Перевод текста песни De Toda Cor / Poema o Inexato - Ney Matogrosso, Oswaldo Montenegro, Laila Garin

De Toda Cor / Poema o Inexato - Ney Matogrosso, Oswaldo Montenegro, Laila Garin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Toda Cor / Poema o Inexato , исполнителя -Ney Matogrosso
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.08.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

De Toda Cor / Poema o Inexato (оригинал)Весь Цвет / Стихотворение Неточным (перевод)
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Eu sou amarelo claro я светло-желтый
Sou meio errado я немного ошибаюсь
Pra lidar com amor иметь дело с любовью
No mundo tem tantas cores В мире так много цветов
Sao tantos sabores Есть так много вкусов
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Eu sou ciumento, quente, friorento Я ревнивая, горячая, холодная
Mudo de opinião молчаливое мнение
Você é a rosa certa Ты правильная роза
Bonita e esperta красивый и умный
Segura na minha mão Держи меня за руку
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Que o mundo é sortido Что мир разнообразен
Toda vida soube вся жизнь знала
Quantas vezes Сколько раз
Quantos versos de mim em minha’alma houve Сколько стихов обо мне в душе было
Árvore, tronco, maré, tufão, capim, madrugada, aurora, sol a pino e poente Дерево, ствол, прилив, тайфун, трава, рассвет, рассвет, высокая сосна и заходящее солнце
Tudo carrega seus tons, seu carmim Все несет свои оттенки, свой малиновый
O vício, o hábito, o monge Зависимость, привычка, монах
O que dentro de nós se esconde Что скрывается внутри нас
O amor Люблю
O amor Люблю
A gente é que é pequeno Люди маленькие
E a estrelinha é que é grande И маленькая звезда - большая
Só que ela tá bem longe Просто она далеко
Sei quase nada meu Senhor Я почти ничего не знаю, мой лорд
Só que sou pétala, espinho, flor Только я лепесток, шип, цветок
Só que sou fogo, cheiro, tato, platéia e ator Просто я огонь, запах, прикосновение, публика и актер
Água, terra, calmaria e fervor Вода, земля, покой и пыл
Sou homem, mulher Я мужчина, женщина
Igual e diferente de fato То же самое и разные на самом деле
Sou mamífero, sortudo, sortido, mutante, colorido, surpreendente, Я млекопитающее, удачливый, разношерстный, мутантный, красочный, удивительный,
medroso e estupefato испуганный и ошеломленный
Sou ser humano, sou inexato Я человек, я неточен
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita com eu sou Прими меня таким, какой я есть
Eu sou amarelo claro я светло-желтый
Sou meio errado pra lhe dar com amor Я ошибаюсь, чтобы дать вам с любовью
No mundo tem tantas cores В мире так много цветов
São tantos sabores Есть так много вкусов
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu sou Прими меня таким, какой я есть
Eu sou ciumento, quente, friorento, mudo de opinião Я ревнивый, горячий, холодный, передумал
Você é a rosa certa, bonita e esperta Ты правильная роза, красивая и умная
Segura na minha mão Держи меня за руку
Passarinho de toda cor Каждый цвет птицы
Gente de toda cor Люди всех цветов
Amarelo, rosa e azul Желтый, розовый и синий
Me aceita como eu souПрими меня таким, какой я есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2000
2017
De Toda Cor
ft. Ney Matogrosso, Oswaldo Montenegro, Elisa Lucinda
2017
2000
De Toda Cor
ft. Oswaldo Montenegro, Ney Matogrosso, Pedro Luiz
2017
Ocean Toys
ft. Paulinho Moska, Ritchie, Sasha Vista
2018
Interesse
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
2000
1997
2007
1997
Noite Severina
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
Assim Assado
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
O Mundo
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
Jesus
ft. Pedro Luis e a Parede
2007
2019
1997
Não Me Deixe
ft. Laila Garin
2017
Sonhos Pintados de Azul
ft. Laila Garin
2017
2010