| I remember when, uninspired, coversation could
| Я помню, когда без вдохновения прикрытие могло
|
| Fuel my fire
| Разожги мой огонь
|
| Lookin' at me, so heavy handed
| Смотри на меня так тяжело
|
| Could loosen my (((strength))))
| Мог ослабить мою (((силу))))
|
| (Together as one)
| (Вместе как один)
|
| The body is gone
| Тело исчезло
|
| (although it hasn’t disappeared)
| (хотя он не исчез)
|
| I’ll be the one
| я буду единственным
|
| To set like the sun
| Заходить, как солнце
|
| As far as the eye could see
| Насколько мог видеть глаз
|
| I could see no light
| Я не видел света
|
| I could see no light (2x)
| Я не видел света (2x)
|
| Settle down, talkin' love, talkin' beauty of it all
| Успокойтесь, говорите о любви, говорите о красоте всего этого
|
| I could pleet, I could make heads meet
| Я мог бы плести, я мог бы свести головы
|
| Leave your value, Leave your virture
| Оставь свою ценность, Оставь свою добродетель
|
| Seize the makin' of some new company
| Захватите создание какой-то новой компании
|
| (The age is dispassion)
| (Возраст – бесстрастие)
|
| Will sevy (?) back silent
| Будет ли севий (?) обратно молчать
|
| (don't tell me what I should have been)
| (не говорите мне, кем я должен был быть)
|
| (the reign of our action)
| (царство нашего действия)
|
| Will change us for the night
| Изменит нас на ночь
|
| As far as the eye could see
| Насколько мог видеть глаз
|
| I could see no light
| Я не видел света
|
| I could see no light (2x)
| Я не видел света (2x)
|
| As far as the eye could see
| Насколько мог видеть глаз
|
| I could see no light
| Я не видел света
|
| I could see no light (2x) | Я не видел света (2x) |