| Es war ein schöner Tag, die Vögel schissen auf die Dächer
| Был прекрасный день, птицы гадили на крыши
|
| Die Ampeln zeigten grün und rot und auch ein kleiner Elefant
| Светофор показал зеленый и красный, а также маленький слон
|
| Schiss ganz einfach auf ne Verkehrsinsel als wär nichts geschehn
| Просто дерьмо на островке безопасности, как будто ничего не произошло
|
| Für dich bin ich ein Fremder, nur ein Fremder auf dem Weg
| Для тебя я незнакомец, просто незнакомец в пути
|
| Wir schaun uns in die Augen bis der Moment zuende geht
| Мы смотрим друг другу в глаза, пока не закончится момент
|
| Es kommt mir vor wie Gestern dass Löwenzahn im Winde weht
| Кажется, вчера развевались одуванчики на ветру
|
| Und dann bin ich auf der Wiese weggepennt und hab geträumt
| А потом я заснул на лугу и приснился
|
| Dass wir aus morschem Holz bestehn
| Что мы сделаны из гнилого дерева
|
| Dieser Text macht keinen Sinn aber du kannst trotzdem suchen gehen
| Этот текст не имеет никакого смысла, но вы все равно можете пойти поискать
|
| Treib es nicht zu weit, treib es nicht zu bunt
| Не заходите слишком далеко, не заходите слишком ярко
|
| Du kannst für immer hängen bleiben und das ist nicht gerade gesund
| Вы можете застрять навсегда, и это не совсем здорово
|
| Pack doch deine Koffer und fang woanders an
| Пакуй чемоданы и начинай с другого места
|
| Keiner kann dir sagen wer du sonst noch so sein kannst | Никто не может сказать вам, кем еще вы можете быть |