| My life is a paradox
| Моя жизнь - парадокс
|
| Seems that i care a lot
| Кажется, я очень забочусь
|
| Meaning that i stare a lot
| Это означает, что я много смотрю
|
| But i don’t give a fuck
| Но мне плевать
|
| Armchair compassionate
| Кресло сострадательное
|
| Accessory fashion it
| Аксессуар моды это
|
| Get me a character fit to assasinate
| Найди мне персонажа, способного убить
|
| I generalise criticise amplify
| Я обобщаю, критикую, усиливаю
|
| Exemplifying what? | Пример чего? |
| take a shot
| Выстрелить
|
| Then sell it while the barrel’s hot
| Тогда продай его, пока бочка горячая
|
| Lying there and rotting thinking what do i crave?
| Лежу и гнию, думая, чего я жажду?
|
| Slave to the market market for the slaves
| Раб на рынке рынок для рабов
|
| I’m just a sucker like you (x4)
| Я такой же лох, как и ты (x4)
|
| Social stand-outs with plastic obsessions
| Социальные отличники с пластиковыми навязчивыми идеями
|
| Commercial handouts for catchy confessions
| Коммерческие раздаточные материалы для запоминающихся признаний
|
| I’ve got the fear that i’m gonna get afflicted
| У меня есть страх, что я заболею
|
| With a means to and end i’m contradicted
| Со средством и целью я противоречу
|
| Lost my integrity just momentarily
| На мгновение потерял целостность
|
| Grab its sorry ass and pin the fucker down please
| Возьми его жалкую задницу и прижми ублюдка, пожалуйста
|
| Slap it in the face till it quits the hysteric
| Шлепайте его по лицу, пока он не выйдет из истерики
|
| Rhetoric then my friend you can fucking bury it
| Риторика, тогда мой друг, ты можешь, черт возьми, похоронить ее.
|
| I’m just a sucker like you (x16) | Я такой же лох, как и ты (x16) |