| Social disaster sad young bastard
| Социальная катастрофа, грустный молодой ублюдок
|
| Used to feel alone cos i didn’t get plastered
| Раньше чувствовал себя одиноким, потому что я не намазался
|
| But i’m past it though i still ask it:
| Но я прошел это, хотя я все еще спрашиваю:
|
| How long is this shit going to last?
| Как долго это дерьмо будет продолжаться?
|
| It doesn’t get me down like it used to
| Это не расстраивает меня, как раньше
|
| Cos now i’m used to
| Потому что теперь я привык
|
| Hanging with a drugged crew
| Зависание с наркоманской командой
|
| A select fucked few
| Избранные трахались немногие
|
| That i speak shit to
| Что я говорю дерьмо
|
| When i’m in the mood to
| Когда я в настроении
|
| Mingle at the venue
| Пообщайтесь на площадке
|
| Gotta get fucked up
| Должен облажаться
|
| Just to get the guts up
| Просто чтобы набраться смелости
|
| Reality shuts up
| Реальность затыкается
|
| Now you can throw your butts up
| Теперь вы можете подбросить свои задницы
|
| I’ll be the poor straight fuck in the corner
| Я буду бедным натуралом в углу
|
| Chewing on his tongue in the cigarette sauna
| Жевание языка в сигаретной сауне
|
| Nothing but a social disaster
| Ничего, кроме социальной катастрофы
|
| Damn i feel i should be drinking
| Черт, я чувствую, что должен пить
|
| This is not the place to be thinking
| Это не место для размышлений
|
| I’m here for the music cos it sounds wicked
| Я здесь ради музыки, потому что она звучит ужасно
|
| Lyric plus melody but i can’t pick it
| Лирика плюс мелодия, но я не могу ее выбрать
|
| Ringing in the ear pain getting belligerent
| Звон в ушах, боль становится воинственной
|
| Smelling like a beer stain smoking a cigarette
| Пахнет, как пивное пятно, куря сигарету
|
| Having a good time is giving me illness
| Хорошо проводя время, я заболеваю
|
| Think i’ll head outside and soak up some stillness
| Думаю, я выйду на улицу и впитаю немного тишины
|
| Not that i’m jaded
| Не то, чтобы я измучен
|
| Just unrelated to this inebriated
| Просто не имеет отношения к этому пьяному
|
| Ego inflated culture
| Культура раздутого эго
|
| That you love don’t ya?
| Что ты любишь, не так ли?
|
| Well don’t ya? | Ну не так ли? |
| ha?
| ха?
|
| I’m a tall poppy so you better lop me
| Я высокий мак, так что лучше сруби меня
|
| Held me like a baby then go and drop me
| Держи меня, как ребенка, а потом иди и брось меня.
|
| You say i sound like this i sound like that
| Вы говорите, что я звучу так, я звучу так
|
| I sound like whoever at the drop of a hat
| Я говорю как кто-то в падении шляпы
|
| I’m sorry i’m generic just grin and bear it
| Извините, я общий, просто ухмыляйтесь и терпите
|
| Spend it if you can spare it
| Тратьте, если можете сэкономить
|
| Strap it on and wear it
| Наденьте его и носите
|
| Purchase a credo that doesn’t have to last
| Купите кредо, которое не должно длиться долго
|
| Supplement your ego with this piece of plastic
| Дополните свое эго этим куском пластика
|
| Ethical crisis? | Этический кризис? |
| here’s good advice says:
| вот хороший совет говорит:
|
| Sell your sorry soul and get a nice price for it
| Продай свою жалкую душу и получи за нее хорошую цену
|
| Now that it’s done let’s have some fun
| Теперь, когда это сделано, давайте повеселимся
|
| That’s the priority a number one
| Это приоритет номер один
|
| A number one
| номер один
|
| Ain’t nothing but a social disaster (x3) | Не что иное, как социальная катастрофа (x3) |