| Is you rollin' up but you don’t feel nothin'?
| Ты сворачиваешься, но ничего не чувствуешь?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Baby is ya fuckin' with a real one?
| Детка, ты трахаешься с настоящим?
|
| That’s a simple conversation (x3)
| Это простой разговор (x3)
|
| Why these niggas keep hatin'?
| Почему эти ниггеры продолжают ненавидеть?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Hop up in the whip, smokin' on the shit, you gon' need ventilation
| Запрыгивай в хлыст, кури дерьмо, тебе понадобится вентиляция
|
| OG tastin', don’t smoke till ya choke, get the dope, don’t waste it
| OG дегустация, не кури, пока не задохнешься, возьми дурь, не трать ее впустую
|
| I’d rather chill wit' a bad bitch, and see a bitch nigga later
| Я лучше расслаблюсь с плохой сукой, а позже увижу суку-ниггер
|
| Nah, nigga, I ain’t waitin' up, nah nigga, I ain’t waitin'
| Нет, ниггер, я не жду, нет, ниггер, я не жду
|
| Niggas still hatin', niggas still on the shit
| Ниггеры все еще ненавидят, ниггеры все еще в дерьме
|
| Bitches still on a nigga dick, word to the clique
| Суки все еще на ниггерском члене, слово клике
|
| Every verse like a bird, think I’m servin' a brick
| Каждый стих похож на птицу, думаю, я подаю кирпич
|
| Ya heard me? | Ты меня слышал? |
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Leanin' in my ride and smokin' weed up out a paper
| Наклоняюсь в своей поездке и курю травку из бумаги
|
| Come to Gs, I got a nation, weed and gin, the combination
| Приезжайте в Gs, у меня есть нация, травка и джин, комбинация
|
| Need to legalize it!
| Нужно легализовать!
|
| Is you rollin' up but you don’t feel nothin'?
| Ты сворачиваешься, но ничего не чувствуешь?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Baby is ya fuckin' with a real one?
| Детка, ты трахаешься с настоящим?
|
| That’s a simple conversation (x3)
| Это простой разговор (x3)
|
| Why these niggas keep hatin'?
| Почему эти ниггеры продолжают ненавидеть?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Broke ass nigga, stop hatin'
| Сломанный ниггер, перестань ненавидеть
|
| I’m fuckin' hoes off simple conversation
| Я чертовски мотыги от простого разговора
|
| Keep it real, I ain’t even gotta say shit
| Держи это по-настоящему, я даже не должен говорить дерьмо
|
| Whip the dick out, make the freak bitch taste it
| Вытащите член, заставьте эту уродливую суку попробовать его.
|
| Gears on the steering wheel, race it
| Шестерни на руле, гонка
|
| Grew up in a spaceship, shot right past
| Вырос на космическом корабле, выстрелил прямо мимо
|
| Smellin' like a bag, smokin' out the bag, sunny boy had
| Пахнет сумкой, выкуривает сумку, солнечный мальчик
|
| So many mothafuckin' hundreds in my hand, flashin'
| В моей руке так много чертовых сотен,
|
| Baby is ya fuckin' wit' a real one?
| Детка, ты, черт возьми, настоящий?
|
| All these pussy ass niggas, I’ll kill one
| Все эти ниггеры с киской и задницей, я убью одного
|
| I’m in the mothafuckin' trap, vac-sealing
| Я в гребаной ловушке, вакуумная герметизация
|
| Breaking and rebuilding, snapping and concealing
| Ломать и восстанавливать, щелкать и прятать
|
| Keep the heat compressor, straighten up the extra
| Держите тепловой компрессор, поправьте лишнее
|
| Bankroll, you goin' hard, you a big flexer
| Банкролл, ты идешь тяжело, ты большой сгибатель
|
| I’m on the phone talkin' money, simple conversation
| Я разговариваю по телефону о деньгах, простой разговор
|
| These broke ass niggas, they still waitin'
| Эти ниггеры сломленные задницы, они все еще ждут
|
| Is you rollin' up but you don’t feel nothin'?
| Ты сворачиваешься, но ничего не чувствуешь?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Baby is ya fuckin' with a real one?
| Детка, ты трахаешься с настоящим?
|
| That’s a simple conversation (x3)
| Это простой разговор (x3)
|
| Why these niggas keep hatin'?
| Почему эти ниггеры продолжают ненавидеть?
|
| That’s a simple conversation
| Это простой разговор
|
| Money talk, talk money, that’s a simple conversation
| Разговор о деньгах, разговор о деньгах, это простой разговор
|
| Three cellphones nigga, that’s how the plug conversatin', aye
| Три мобильных телефона, ниггер, вот как вилка разговаривает, да
|
| My link was juugin' right back cross the nation, aye
| Моя ссылка была juugin 'прямо назад через страну, да
|
| I’m fuckin' up money, sometimes you gotta pace it, aye
| Я трачу деньги, иногда тебе нужно идти в ногу, да
|
| Live from the bando, my partner operation
| В прямом эфире с бандо, моей партнерской операции
|
| SS Camaro, nothin' like a star racin'
| SS Camaro, ничего похожего на звездную гонку
|
| I buss on her chin, now she all in my facial
| Я бью ее по подбородку, теперь она вся в моем лице
|
| Hot sauce, I need a pay-cation
| Острый соус, мне нужен платный катион
|
| It could all be so simple, that’s a little conversatin'
| Все может быть так просто, что нужно немного поговорить
|
| My niggas ain’t bluffin' wit' you, that choppa gon' erase ya! | Мои ниггеры не блефуют перед тобой, эта чоппа тебя сотрет! |