Перевод текста песни Romeo & Juliet - Reefer Madness

Romeo & Juliet - Reefer Madness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romeo & Juliet, исполнителя - Reefer Madness
Дата выпуска: 27.10.2008
Язык песни: Английский

Romeo & Juliet

(оригинал)
Well, I guess that’s why they invented Shakespeare!
His articulations of a lover’s palpitations are so keen
My bounty is as boundless as the sea (Oh!)
My love as deep the more I give to thee
Mary
Oh, you sound so dreamy when you talk like Shakespeare!
Jimmy & Mary
A big vocabulary should be customary when you fall in love
Jimmy
La la la la la la, you’re a snowy dove!
Mary
La la la, prodigious birth of love!
Jimmy & Mary
La la la la la, hip hooray for Shakespeare!
Sure as I am breathing, you sure make Elizabethan language fun
We are just like Romeo and Juliet
We’re happy, young and bubbling with love
Jimmy
I can’t wait to read the ending!
Mary
I can’t either!
But I’m sure it turns out real swell
I bet Romeo marries his Juliet
Jimmy
They have a baby
Mary
And make lots of friends!
Jimmy & Mary
That’s prob’ly the way the play ends
Mary
You doth teach the torches how to burn real bright
Jimmy
Hanging like a jewel upon the cheek of night!
Jimmy & Mary
Hark!
What light through yonder window breaks here
We’ll be future spouses
Put a plague on both our houses if we’re wrong
Shakespeare!
(перевод)
Ну, я думаю, поэтому они изобрели Шекспира!
Его артикуляция сердцебиения любовника так проницательна
Моя щедрость безгранична, как море (О!)
Моя любовь тем глубже, чем больше я даю тебе
Мэри
О, ты говоришь так мечтательно, когда говоришь, как Шекспир!
Джимми и Мэри
Большой словарный запас должен стать привычкой, когда вы влюбляетесь
Джимми
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ты снежный голубь!
Мэри
Ла-ла-ла, чудесное рождение любви!
Джимми и Мэри
Ла-ла-ла-ла-ла, ура Шекспиру!
Конечно, как я дышу, вы наверняка делаете елизаветинский язык забавным
Мы прямо как Ромео и Джульетта
Мы счастливы, молоды и полны любви
Джимми
Я не могу дождаться, чтобы прочитать концовку!
Мэри
Я тоже не могу!
Но я уверен, что это действительно здорово
Бьюсь об заклад, Ромео женится на своей Джульетте
Джимми
У них есть ребенок
Мэри
И заведи много друзей!
Джимми и Мэри
Так, наверное, заканчивается пьеса.
Мэри
Вы учите факелы, как ярко гореть
Джимми
Висит, как драгоценный камень, на щеке ночи!
Джимми и Мэри
Слушай!
Какой свет сквозь то окно пробивается сюда
Мы будем будущими супругами
Положи чуму на оба наших дома, если мы ошибаемся.
Шекспир!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Stuff 2008
Lonely Pew 2008
The Brownie Song 2008
Little Mary Sunshine 2008