| Oh, man
| о чувак
|
| Hay conversaciones divinas, especiales, únicas
| Есть божественные, особенные, уникальные разговоры
|
| Conversaciones que se vuelven canción, como en esta ocasión
| Разговоры, ставшие песней, как в этот раз
|
| Alejandro, dale
| Александр, вперед
|
| ¿Quieren juzgarme? | Вы хотите судить меня? |
| Móntense a bordo (Wuh)
| Садитесь на борт (Ух)
|
| Que desde que pesaba 300 libras aguanto la presión por gordo
| Что с тех пор, как я весил 300 фунтов, я терплю давление из-за того, что я толстая.
|
| Tanta marihuana me hizo bipolar
| Так много марихуаны сделало меня биполярным
|
| Me empecé a medicar pero nunca me dejé de educar (No, no)
| Я начал принимать лекарства, но никогда не переставал учиться (Нет, нет)
|
| No hablen de calle, yo no quiero calle, to' esto es musical (Rrr)
| Не говори об улице, мне не нужна улица, это все музыкально (ррр)
|
| Todo empezó a lo High School Musical (Ajá)
| Все началось со школьного мюзикла (Угу)
|
| Llega la fama, el dinero, panas se van a empericar
| Приходит слава, деньги, друзья собираются начать
|
| Y en mi corazón falta lo angelical
| А в душе ангельской не хватает
|
| Los potes to’s llenos de Percocet, yeh
| Горшки полны Percocet, да
|
| Sin miedo a la sobredosis que me puede dar reset
| Не опасаясь передозировки, которую мне может дать перезагрузка.
|
| Ya la movie estaba set, eso e' grabar y repartir to' los cassettes
| Фильм уже был поставлен, то есть нужно было записать и раздать все кассеты
|
| Yo estaba en un desierto que ni el agua quitaba la sed
| Я был в пустыне, где даже вода не утоляла жажду
|
| Nadie pensaba que podía cambiar, ni yo mismo
| Никто не думал, что я могу измениться, даже я сам
|
| No cambia la velocidad cuando lleva' un ritmo
| Он не меняет скорость, когда у него есть ритм
|
| Pero el espíritu me sorprendió, eso fue Dios mismo
| Но дух меня удивил, это был сам Бог
|
| Me dijo: «Hijo, vine a rescatarte del abismo
| Он сказал мне: «Сын, я пришел спасти тебя из бездны
|
| Pa' que riegue' mi palabra (Amén)
| Pa' поливать' мое слово (аминь)
|
| Se te van a cerrar las puertas del infierno
| Врата ада закроются перед тобой
|
| Pa' que las del cielo abras (Gloria a Dios)»
| Чтоб небесные отворились (Слава Богу)»
|
| La emoción hizo al mensaje correr por la recta
| Эмоции заставили сообщение бежать по линии
|
| Aunque acepto que no fue de la forma correcta
| Хотя я признаю, что это был неправильный путь
|
| ¿Tú te crees que yo estoy jugando con Dios? | Вы думаете, я играю с Богом? |
| (¿Qué?)
| (Чем?)
|
| Si fuera así, estuviera ready pa' decir adiós (Almighty)
| Если бы это было так, я был бы готов попрощаться (Всемогущий)
|
| Esto no es un show mediático (Na')
| Это не медиа-шоу (На')
|
| No estoy pendiente a lo informático (¿Pa' qué?)
| Я не знаю о компьютере (зачем?)
|
| Dios me quitó lo problemático
| Бог убрал проблемное
|
| Querido hermano
| дорогой брат
|
| Simplemente te has convertido en una carta leída
| Ты просто стал письмо читать
|
| En este mundo donde tendremos aflicciones
| В этом мире, где у нас будут страдания
|
| Pero confía en el Señor porque él ha vencido al mundo
| Но уповайте на Господа, потому что Он победил мир
|
| Hay muchos que no aceptarán a este nuevo Alejandro
| Многие не примут этого нового Александра.
|
| Prefieren al viejo Almighty, el personaje malandro
| Они предпочитают старого Всемогущего, бандитского персонажа
|
| Buscan un títere adaptado al sistema
| Они ищут марионетку, адаптированную к системе
|
| No quieren que tú seas solución, sino problema
| Они не хотят, чтобы вы были решением, но проблемой
|
| Otros dirán que lo tuyo no es verdad
| Другие скажут, что твое не соответствует действительности.
|
| Que es un efecto de la bipolaridad
| Что такое эффект биполярности
|
| Que despertarás en una oscura realidad
| Что ты проснешься в темной реальности
|
| Y que volverás a cantar de perversidad
| И что ты снова будешь петь о порочности
|
| Prefieren darte por loco que darte la razón
| Они предпочитают думать, что вы сумасшедший, чем соглашаться с вами
|
| Pero tranquilo, que Dios ve el corazón
| Но не волнуйся, Бог видит сердце
|
| Y de su reino no serás un visitante, sino un residente
| И в его королевстве ты будешь не гостем, а жителем
|
| Aunque no te borres la cruz de la frente
| Хоть крест со лба не сотрешь
|
| La gente es la gente, lo tienes que entender
| Люди есть люди, вы должны понять
|
| Y tristemente hay gente pendiente a verte caer
| И, к сожалению, есть люди, которые ждут, когда ты упадешь
|
| Para señalarte y juzgarte luego
| Чтобы указать и судить вас позже
|
| Y con tu caída, satisfacer su ego
| И своим падением удовлетвори его эго
|
| Mira pa' arriba, de allí viene tu socorro
| Посмотрите вверх, ваша помощь приходит оттуда
|
| Jehová es tu castillo y no el castillo del Morro
| Иегова твой замок, а не замок Морро
|
| Ama, perdona, predica, aguanta
| Любить, прощать, проповедовать, терпеть
|
| Si 7 veces caes, 8 Dios te levanta
| Если ты упадешь 7 раз, Бог поднимет тебя 8 раз
|
| Yo solo quiero caminar en la luz
| Я просто хочу идти в свете
|
| Seguir hacia la cruz sin perder la calma
| Продолжайте идти к кресту, не теряя спокойствия
|
| Debes poner tu mirada en Jesús
| Вы должны нацелиться на Иисуса
|
| Quien pagó con su sangre por la paz de tu alma
| Кто заплатил своей кровью за мир твоей души
|
| Están apostando a que me quito
| Они делают ставку на то, что я взлетаю
|
| Y que mi carrera no voy a acabarla
| И что я не собираюсь заканчивать карьеру
|
| Del alfarero tú nunca te sueltes
| От гончара, которого ты никогда не отпускаешь
|
| Que Él empezó la buena obra en ti y va a terminarla
| Что Он начал в вас доброе дело и собирается его закончить
|
| ¿Por qué pa' seguir a El Señor hay que dejar la música?
| Почему вы должны оставить музыку, чтобы следовать за Господом?
|
| No quiero convertirme en una pieza rústica (Jamás)
| Я не хочу становиться деревенским куском (Никогда)
|
| ¿Por qué les molesta mi ropa si soy solo un joven? | Почему тебя беспокоит моя одежда, если я всего лишь молодой человек? |
| (Wuh)
| (Вот это да)
|
| Que a veces quisiera ser sordo, así como Beethoven
| Что иногда мне хочется быть глухим, как Бетховен
|
| Solo son leyes sin Biblia y sin fundamento
| Это всего лишь законы без Библии и без основания
|
| Dios nunca va a querer enterrar tu talento
| Бог никогда не захочет похоронить твой талант
|
| Y es mejor un caco de limpio corazón
| А подлец с чистым сердцем лучше
|
| Que corbata y saco de juicio y religión
| Какой галстук и мешок суждения и религии
|
| Pablo pa' alcanzar judíos, pues, se hizo judío
| Пабло, чтобы добраться до евреев, ну, он стал евреем
|
| Pa' alcanzar los que no tienen luz, me hago el fundi’o
| Чтобы достучаться до тех, у кого нет света, я плавлю
|
| Quieren verme hablando sin autoridad y cabizbajo
| Они хотят видеть меня говорящим без авторитета и удрученным
|
| Hablo así porque no estoy en pecado ni pata-abajo
| Я говорю так, потому что я не в грехе и не вверх ногами
|
| Tranquilo, que a muchos de lo que han subestimado
| Успокойтесь, что многое из того, что они недооценили
|
| Se les revelará el sepulcro blanqueado
| Побеленный гроб им откроется
|
| Porque Dios usa lo vil y menospreciado
| Потому что Бог использует мерзких и презираемых
|
| Para avergonzar a los que se creen demasiado
| Постыдить тех, кто слишком много верит
|
| Se meten a mis rede' a comentar la negativa
| Они попадают в мои сети, чтобы комментировать негатив
|
| ¿Dónde está tu ayuda al prójimo y tu iniciativa? | Где твоя помощь другим и твоя инициатива? |
| (¿Dónde?)
| (Где?)
|
| ¿Qué puedo hacer pa' que mis colegas acepten a Cristo?
| Что я могу сделать, чтобы мои коллеги приняли Христа?
|
| Ellos conocen su palabra y las señale' las han visto
| Они знают свое слово, и они видели их
|
| El juicio en las redes tienes que soportarlo
| Суд в сетях ты должен терпеть
|
| No hay nada que tú puedas hacer para evitarlo
| Вы ничего не можете сделать, чтобы избежать этого
|
| Y a tus colegas, enfócate en predicarles
| И вашим коллегам сосредоточьтесь на проповеди им
|
| Que el espíritu es quien va a convencerles y a confrontarles
| Что дух - это тот, кто собирается убедить их и противостоять им
|
| Oye, Willy, ¿tú crees que Dios ama a los homosexuales? | Эй, Вилли, ты думаешь, Бог любит гомосексуалистов? |
| (¿Cómo?)
| (Как?)
|
| Qué bendición tienen los ángeles, son asexuales
| Какое благословение у ангелов, они асексуальны
|
| No sé qué responder a preguntas de sexo
| Я не знаю, как отвечать на вопросы о сексе
|
| Quieren que hable con amor, ¿a qué se refieren con eso?
| Они хотят, чтобы я говорил о любви, что они имеют в виду?
|
| Claro que Dios ama y recibe a los homosexuales
| Конечно, Бог любит и приветствует гомосексуалистов.
|
| Al igual que a los heterosexuales
| Как и гетеросексуалы
|
| Más aborrece el homosexualismo
| Большинство ненавидит гомосексуальность
|
| Porque los ama es que no quiere dejarlos iguales
| Потому что он любит их, это то, что он не хочет оставлять их такими же
|
| Yo solo quiero caminar en la luz
| Я просто хочу идти в свете
|
| Seguir hacia la cruz sin perder la calma
| Продолжайте идти к кресту, не теряя спокойствия
|
| Debes poner tu mirada en Jesús
| Вы должны нацелиться на Иисуса
|
| Quien pagó con su sangre por la paz de tu alma
| Кто заплатил своей кровью за мир твоей души
|
| Están apostando a que me quito
| Они делают ставку на то, что я взлетаю
|
| Y que mi carrera no voy a acabarla
| И что я не собираюсь заканчивать карьеру
|
| Del alfarero tú nunca te sueltes
| От гончара, которого ты никогда не отпускаешь
|
| Que él empezó la buena obra en ti y va a terminarla
| Что он начал в тебе доброе дело и собирается его закончить
|
| Yo'
| Я'
|
| Oh, man
| о чувак
|
| Almighty
| Всемогущий
|
| Alejandro y Redimi2, man
| Алехандро и Редими2, мужчина
|
| 20/20 coming soon
| 20/20 скоро
|
| Genelipsis coming soon
| Скоро будет Genelipsis
|
| «La Resistencia», el 9 de agosto
| «Сопротивление», 9 августа
|
| Filipenses 1:6
| Филиппийцам 1:6
|
| Oh, man
| о чувак
|
| El que empezó la buena obra, va a terminarla | Кто начал доброе дело, тот его и закончит |