Перевод текста песни Que Pasó - Almighty, Lary Over

Que Pasó - Almighty, Lary Over
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Pasó , исполнителя -Almighty
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Que Pasó (оригинал)Что Случилось (перевод)
Bebé, dime детка скажи мне
Todo se murió en la cama Все умерло в постели
Dime qué pasó Скажи мне, что произошло
Con todas las cosas que tú y yo hacíamos (hacíamos) Со всеми вещами, которые мы с тобой сделали (мы сделали)
Dime qué pasó (qué pasó) con nuestro amor Скажи мне, что случилось (что случилось) с нашей любовью
Dime qué pasó, la llama se apagó Скажи мне, что случилось, пламя погасло
To' se murió, todo se murió To' умер, все умерло
Y no fui yo quien lo arruinó И это не я испортил
Solo dime qué pasa que no me besas como antes Просто скажи мне, что случилось, что ты не целуешь меня, как раньше
Bebé, qué pasó (qué pasó), dime, bebé Детка, что случилось (что случилось), скажи мне, детка
No sé qué fue lo que pasó я не знаю что случилось
Pero es que desde que el pana se casó Но это то, что с тех пор, как вельвет женился
Ya no rompe los platos Он больше не бьет посуду
Ahora rompe las oyas, cubiertos y hasta los vasos А теперь разбей ояс, столовые приборы и даже стаканы.
No sé quién de ellos empezó Я не знаю, кто из них начал
Tampoco sé si ella lo reemplazó Я также не знаю, заменила ли она его
Pero solo sé que desde el día en que se fue Но просто знай, что с того дня, как он ушел
Ni los santos saben qué pasó Даже святые не знают, что произошло
Él la llamo y la amenazó Он звонил ей и угрожал ей
Hizo las cosas y no las pensó Он делал вещи и не думал о них
La foto les salió fea porque ninguno de los dos la posó Фотография получилась некрасивой, потому что никто из них ее не позировал
El tipo mueve los cosos Парень двигает вещи
Los tickets, ella los usó Билеты, она их использовала
Ahora es que entendemos теперь мы понимаем
Cómo modelaba todas las Versace que usó Как он моделировал все Версаче, которые носил
Y es que se desvive por ella И это то, что он изо всех сил старается для нее
Va al mall de San Juan y compra las estrellas Он идет в торговый центр Сан-Хуан и покупает звезды
Tiene una herida que no sella У тебя есть рана, которая не заживает
Como el cemento si marcan las huellas Как цемент, если они отмечают следы
Él le decía «ella es bella» Он сказал ей: «Она прекрасна».
Pero ella le hacía querellas Но она жаловалась
Después que los dos discutían После двух обсуждений
Iban pa' la disco a gastar en botellas Они пошли на дискотеку, чтобы потратить на бутылки
Almighty Всемогущий
Dime qué pasó Скажи мне, что произошло
Con todas las cosas que tú y yo hacíamos (hacíamos) Со всеми вещами, которые мы с тобой сделали (мы сделали)
Dime qué pasó (qué pasó) con nuestro amor Скажи мне, что случилось (что случилось) с нашей любовью
Dime qué pasó, la llama se apagó Скажи мне, что случилось, пламя погасло
To' se murió, todo se murió To' умер, все умерло
Y no fui yo quien lo arruinó И это не я испортил
Solo dime qué pasa que no me besas como antes Просто скажи мне, что случилось, что ты не целуешь меня, как раньше
Bebé, qué pasó (qué pasó), dime, bebé Детка, что случилось (что случилось), скажи мне, детка
Los besos ya no son iguales Поцелуи уже не те
Mi herma', mujeres, él tenía unas pares Моя сестра', женщины, у него была пара
Pero la movie no cambia, lo que aquí cambia son los canales Но кино не меняется, тут меняются каналы
Saludos a la gente 'e Canales Привет людям и каналам
Saludos a los cacos y las yales Привет како и Йейлс
Pero te cuento que, al final de todo Но я говорю вам, что в конце всего
La abuela termina comprando pañales Бабушка заканчивает тем, что покупает подгузники
Entonces surgió un embarazo потом наступила беременность
Después que él se busca tres casos После того, как он ищет три случая
La vieja le dijo: «hazme caso» Старуха сказала ему: «Послушай меня».
Y ahora está en la celda loco por pegarse un balazo И теперь он в камере сумасшедший за то, что застрелился
A veces la baby es atraso Иногда ребенок опаздывает
Dale un asunto, un remplazo Дайте ему тему, замену
Que nadie está en deuda con nadie Что никто никому не должен
Y el amor real no se compra con un tarjetazo, tarjetazo И настоящая любовь не покупается большой картой, большой картой.
De cora' está hecho pedazos De cora' на куски
Y yo aquí cogiendo cantazos И я здесь получаю удары
Porque éramos panas desde que jugaba con tazos Потому что мы были панами, так как я играл с погами
La sentencia la cumple con plazos Приговор исполнен со сроками
Si te equivocas con tus pasos Если вы ошиблись со своими шагами
Que él era el Stephen del team Что он был Стивеном команды
Y ahora, por culpa de ella, no mete un bombazo И теперь из-за нее он не попадает в бомбу
Él la llamo y la amenazó Он звонил ей и угрожал ей
Hizo las cosas y no las pensó Он делал вещи и не думал о них
La foto les salió fea porque ninguno de los dos la posó Фотография получилась некрасивой, потому что никто из них ее не позировал
El tipo mueve los cosos Парень двигает вещи
Los tickets, ella los usó Билеты, она их использовала
Ahora es que entendemos теперь мы понимаем
Cómo modelaba todas las Versace que usó Как он моделировал все Версаче, которые носил
Dime qué pasó Скажи мне, что произошло
Con todas las cosas que tú y yo hacíamos (hacíamos) Со всеми вещами, которые мы с тобой сделали (мы сделали)
Dime qué pasó (qué pasó) con nuestro amor Скажи мне, что случилось (что случилось) с нашей любовью
Dime qué pasó, la llama se apagó Скажи мне, что случилось, пламя погасло
To' se murió, todo se murió To' умер, все умерло
Y no fui yo quien lo arruinó И это не я испортил
Solo dime qué pasa que no me besas como antes Просто скажи мне, что случилось, что ты не целуешь меня, как раньше
Bebé, qué pasó (qué pasó), dime, bebé Детка, что случилось (что случилось), скажи мне, детка
Baby, dime qué pasó (Hood Homies) Детка, скажи мне, что случилось (Hood Homies)
Yo sé que las cosas cambiaron pero… Я знаю, что все изменилось, но...
No tenemos que cambiar nosotros Нам не нужно менять себя
(Dime qué pasó) (Скажи мне, что произошло)
Almighty, it’s The Game Changer Всемогущий, это меняет правила игры
(Dime qué pasó, bebé) (Расскажи мне, что случилось, детка)
Dímelo, Lary (Walde) Скажи мне, Лари (Вальде)
Que esto es sangre nueva Что это новая кровь
Pa' ser así tienen que volver a nacer, ¿okay? Чтобы быть такими, они должны переродиться, ясно?
(Young Hollywood Music) (Молодая голливудская музыка)
Walde the Beat Maker Вальде Битмейкер
Hall of Fame Studio Студия Зала Славы
Kronix Magical, bebé Кроникс Мэджикал, детка
Esta es la nueva generación Это новое поколение
(Todo se murió en la cama)(все умерло в постели)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: