| Death Rank (оригинал) | Death Rank (перевод) |
|---|---|
| Take a train | Сядьте на поезд |
| To illusion’s macabre play | Жуткой игре иллюзии |
| Let go of this reality | Отпустите эту реальность |
| And wake up your inner beast | И разбуди своего внутреннего зверя |
| Leave no trace | Не оставлять следов |
| Don’t look behind | Не оглядывайся |
| Shut down your conscience | Заткни свою совесть |
| And slaughter these abominable individuals | И убивать этих отвратительных людей |
| In these pivotal signs of sickness | В этих основных признаках болезни |
| Unstable mental stage | Нестабильная психическая стадия |
| Feast on their fear | Насладитесь их страхом |
| And see what you have come to | И посмотрите, к чему вы пришли |
| Lust for pain of your causing | Жажда боли от вашего причинения |
| It summons you to death’s rank | Призывает вас к смертному разряду |
| In forces stronger than you, you rise above all | В силах сильнее тебя, ты поднимаешься выше всех |
| Break their bones | Сломай им кости |
| Bathe in their waste | Купайтесь в их отходах |
| Face your foes | Сразитесь со своими врагами |
| And crave that gore | И жажду этой крови |
