| It's coming undone, this world that I made | В негодность пришел мой внутренний мир, |
| I feel it descending now | И всё уж теряет свой смысл... |
| The place that I run, or what I run from | Куда я бегу, кто меня устрашил? |
| The boundary begins to fade | Не знаю, размыты границы... |
| | |
| Every word's a trap to your lies | Слова — капканом стали для лжи, |
| Every life you try to save dies | Людей, что пытался, уже не спасти; |
| You hold the truth like a knife | Правда пронзает тебя как ножи, |
| You couldn't leave it behind | Тебе не оставить это всё позади! |
| | |
| You're my impostor | Ты — самозванец, мной — тебе идти, |
| I'm a shadow lost deep inside | Я — тень, что где-то позади. |
| | |
| Now how does it feel, as you crawl away | Какого же теперь покидать этот ад, |
| The damage you left for me | Что ты мне сама сотворила? |
| I drink from your gaze, a new masquerade | Я чую твой взгляд; и вновь — маскарад, |
| I feel your disease growing | Ты сама пороки взрастила... |
| | |
| You need a villain to save | Мерзавца только ты можешь спасти, |
| You left me here in my grave | Меня же — в могилу заставляешь идти; |
| You came and took it away | И всё же, рискнула ко мне ты прийти, |
| This innocence that I cannot replace | Забрать невинность, что уже не обрести. |
| | |
| Tell me that you were never real | Скажи, что не был мною никогда, |
| You need another soul to steal | Скажи, тебе ведь лишь нужна душа; |
| You're my impostor | Ты — самозванец, ты — не я! |
| You tell me you were never really real | Скажи, что не было тебя! |
| | |
| Impostor, my impostor | Самозванец, нет, не я! |
| Impostor, impostor | Самозванец, самозванец! |
| | |
| Tell me that you were never real | Скажи, что не был мною никогда, |
| You need another soul to steal | Скажи, тебе ведь лишь нужна душа; |
| You're my impostor | Ты — самозванец, ты — не я! |
| You tell me you were never really real | Скажи, что не было тебя! |
| | |