| You keep going your way I’ll keep going my way
| Ты продолжаешь идти своим путем, я буду продолжать идти своим путем
|
| River stay away from my door
| Река, держись подальше от моей двери
|
| All I got is a cabin you don’t need my cabin
| Все, что у меня есть, это каюта, тебе не нужна моя каюта
|
| River stay away from my door.
| Ривер, держись подальше от моей двери.
|
| Don’t come up any higher I’m so all alone
| Не поднимайся выше, я совсем один
|
| Leave my bed and my fire that’s all I own
| Оставь мою кровать и мой огонь, это все, что у меня есть
|
| I ain’t breakin' your heart so don’t start breaking my heart
| Я не разобью тебе сердце, так что не начинай разбивать мне сердце
|
| Oh, river stay away from my door.
| О, река, держись подальше от моей двери.
|
| Lord, ain’t I been faithful, ain’t I worked
| Господи, разве я не был верен, разве я не работал
|
| Ain’t I toiled in the sweat and sun
| Разве я не трудился в поту и на солнце
|
| Lord, ain’t I come to you, ain’t I come to you and thank you
| Господи, разве я не пришел к тебе, разве я не пришел к тебе и благодарю тебя
|
| Thank you for all the good things you’ve done.
| Спасибо за все хорошее, что вы сделали.
|
| Listen Lord, I know you made that river
| Послушай, Господи, я знаю, что ты сделал эту реку
|
| But won’t you please try to remember that you made me
| Но не могли бы вы попытаться вспомнить, что вы сделали меня
|
| Oh Lord, can’t you hear me pray to you
| О Господи, разве ты не слышишь, как я молюсь тебе
|
| Make that river make that river hear my plea.
| Сделай так, чтобы река услышала мою мольбу.
|
| No, I ain’t breaking your heart so don’t start breaking my heart
| Нет, я не разобью тебе сердце, так что не начинай разбивать мне сердце
|
| Oh river, stay away from my door… | О, река, держись подальше от моей двери… |