Перевод текста песни Hobo Boogie - Red Foley

Hobo Boogie - Red Foley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hobo Boogie , исполнителя -Red Foley
Песня из альбома: Sugarfoot Rag
В жанре:Кантри
Дата выпуска:08.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Limitless Int

Выберите на какой язык перевести:

Hobo Boogie (оригинал)Бродяга Буги (перевод)
For a sandwich or a quarter, or a spider something wet Для бутерброда или четвертак, или паука что-нибудь мокрое
We will play that old piano like you have never heard it yet Мы будем играть на этом старом пианино, как будто вы его еще никогда не слышали.
The hobo boogie, that what he calls his melody Бродяга буги-вуги, так он называет свою мелодию
Got the rhythm in a boxcar ridin' on a bumpy rail Получил ритм в товарном вагоне, едущем по ухабистому рельсу
Wrote the tune from start to finish on the walls of the county jail Написал мелодию от начала до конца на стенах окружной тюрьмы
The hobo boogie, that’s just the way it seem to be Бродяга-буги, так оно и есть
He tires of faces, everyday Он устает от лиц, каждый день
He tires of places, wants to get away Он устает от мест, хочет уйти
He gets the urge to hit the steel У него возникает желание ударить по стали
To Asbill, Nashville, Chattanooga, or Mobil В Эсбилл, Нэшвилл, Чаттанугу или Мобил
You can hear the wheels a-clangin' and the rails just seem to hum Вы можете услышать лязг колес, и кажется, что рельсы только гудят
It’ll make you feel like shoutin' Это заставит вас кричать
«Hey there Birmingham, here I come!» «Эй, Бирмингем, я иду!»
The hobo boogie, you got to love that melody Бродяга-буги, тебе должна понравиться эта мелодия
He tires of faces, everyday Он устает от лиц, каждый день
He tires of places, wants to get away Он устает от мест, хочет уйти
He gets the urge to hit the steel У него возникает желание ударить по стали
To Asbill, Nashville, Chattanooga, or Mobil В Эсбилл, Нэшвилл, Чаттанугу или Мобил
You can hear the wheels a-clangin' and the rails just seem to hum Вы можете услышать лязг колес, и кажется, что рельсы только гудят
It’ll make you feel like shoutin' Это заставит вас кричать
«Hey there Birmingham, here I come!» «Эй, Бирмингем, я иду!»
The hobo boogie, you got to love that melodyБродяга-буги, тебе должна понравиться эта мелодия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: