| Foggy River (оригинал) | Туманная река (перевод) |
|---|---|
| Your love is colder than a foggy river flowing o’er a heart of stone | Твоя любовь холоднее, чем туманная река, текущая по каменному сердцу. |
| You left me stranded on this foggy river drifting helpless and alone | Ты оставил меня на мели в этой туманной реке, дрейфующей беспомощно и одиноко |
| Can’t escape this broken heart of mine there’s no freedom anymore | Не могу избежать этого разбитого сердца, больше нет свободы |
| Oh heaven help me on this foggy river help me find the distant shore | О небо, помоги мне на этой туманной реке, помоги мне найти далекий берег |
| Always knew some day you’d let me down I’ve got troubles on my mind | Всегда знал, что когда-нибудь ты меня подведешь, у меня проблемы на уме |
| I guess I’m doomed to sail this foggy river till I leave your love behind | Думаю, я обречен плыть по этой туманной реке, пока не оставлю твою любовь |
