| The Slaving Eyes (оригинал) | Рабские Глаза (перевод) |
|---|---|
| It’s the addiction to your slaving eyes. | Это зависимость от твоих рабских глаз. |
| The great old lie, my lowered life. | Великая старая ложь, моя приниженная жизнь. |
| And what we praise are majestic nights in the eclipse of neon lights. | И что мы хвалим, так это величественные ночи в затмении неоновых огней. |
| And my love is housed in southern affection. | И моя любовь живет в южной привязанности. |
| Death and blood brings us so close to perfection. | Смерть и кровь приближают нас к совершенству. |
| When the skyline melts in sun ray heat and we fly by time like dandelion seeds. | Когда линия горизонта тает в лучах солнца и мы летим во времени, как семена одуванчика. |
| We streak hand in hand through Brooklyn’s streets | Мы идем рука об руку по улицам Бруклина |
| but speak one word and I will cease simultaneously. | но скажи одно слово, и я умолкну одновременно. |
