| Altruist (оригинал) | Альтруист (перевод) |
|---|---|
| Sometimes I wish we would have stayed strange | Иногда мне жаль, что мы не остались бы странными |
| because every confession was an effort in vain | потому что каждое признание было напрасным усилием |
| Yet i believed with an altruist’s mind. | И все же я верил с умом альтруиста. |
| I witnesses the schemes | Я наблюдаю схемы |
| And it’s just a lie | И это просто ложь |
| That an honest terderness in-between lust would always | Что честная сдержанность между похотью всегда |
| differ us from being a cheap fuck | отличать нас от того, чтобы быть дешевым ебарем |
| And it’s all a lie that we could survive | И все это ложь, что мы могли бы выжить |
| when the the crimson pours out | когда малиновый льется |
| but perfection all in-between | но совершенство все между |
| the glimpse of an eye and the lack of perfection | проблеск глаза и отсутствие совершенства |
| is enough room | достаточно места |
| for the painstaking perception that I feel | за кропотливое восприятие, которое я чувствую |
| too much of the things that hurt | слишком много вещей, которые причиняют боль |
| i am a hopeless altruist in this abhorrent mazed world. | я безнадежный альтруист в этом отвратительном запутанном мире. |
