| Freeway (оригинал) | Автострада (перевод) |
|---|---|
| I take the freeway. | Я еду по шоссе. |
| to avoid cops and stoplights | избегать полицейских и светофоров |
| My job is one smoke and three jawbreaker songs away. | Моя работа находится на расстоянии одного дыма и трех сокрушительных песен. |
| arrive with coffee-stained | прибыть с пятнами кофе |
| breath | дыхание |
| And a stack — unopened mail. | И стопка — нераспечатанная почта. |
| that i add to the pile of paperwork | что я добавляю в кучу документов |
| That is my desk | Это мой стол |
| These letters will never see the light of day. | Эти письма никогда не увидят свет. |
| discover my responsibilities for | узнать о моих обязанностях |
| the week | неделя |
| Then i sit in my room and write these songs instead | Тогда я сижу в своей комнате и вместо этого пишу эти песни |
| Kinda like right now — i’ve got better things to do | Вроде как сейчас — у меня есть дела поважнее |
| Then there’s you — you are so well dressed | А вот и ты — ты так хорошо одет |
| But you’re so depressed. | Но ты так подавлен. |
| your life is sickening to me | твоя жизнь мне противна |
| And have you ever had ideas original? | А у вас когда-нибудь были оригинальные идеи? |
| You’ve got a reference for all things | У вас есть эталон для всего |
| You are you’re own biggest influence | Вы сами оказываете наибольшее влияние |
