Перевод текста песни Love's A Gun - Rebecca Naomi Jones

Love's A Gun - Rebecca Naomi Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love's A Gun , исполнителя -Rebecca Naomi Jones
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:02.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Love's A Gun (оригинал)Любовь - это Оружие. (перевод)
Love’s a Gun Любовь - это ружье
The safety’s off Безопасность выключена
and in the chamber there’s a bullet а в патроннике пуля
but only one но только один
spin it round вращать его вокруг
test your luck испытай свою удачу
pull the trigger and you’ll know what you have won нажмите на курок, и вы узнаете, что вы выиграли
its either bang a bright red flash of light then sweet oblivion, это либо ярко-красная вспышка света, либо сладкое забвение,
or a click that means another round of tense anticipation или щелчок, который означает еще один раунд напряженного ожидания
is the pain worse than the waitng only you can make the call боль хуже, чем ожидание, только ты можешь позвонить
just one call click and you see what you have done всего один щелчок по вызову, и вы видите, что вы сделали
love’s a gun любовь - это ружье
Love’s a game Любовь – это игра
with cup and balls с чашкой и шариками
you give your money the ball is hidden and вы отдаете свои деньги, мяч спрятан и
the cups all look the same чашки все одинаковые
you watch each move, you know the con вы следите за каждым движением, вы знаете аферу
you’ve been fooled before so concentrate тебя уже обманывали, так что сконцентрируйся
remember why you came помни, зачем ты пришел
cause this time you know your choice is right потому что на этот раз вы знаете, что ваш выбор правильный
you’ve finally beat the odds but when he lifts the cup it’s empty вы, наконец, победили, но когда он поднимает чашку, она пуста
You’re fooled again so hang your head in shame Тебя снова обманули, так что опусти голову от стыда
love’s a game любовь это игра
love’s a play любовь это игра
you know the plot, its a comedy or that’s what people say, curtain up you hear ты знаешь сюжет, это комедия или так говорят люди, задерни занавеску, слышишь
your cue твоя реплика
boys meet girls and then hijinks ensue мальчики знакомятся с девочками, а потом начинаются шутки
it happens everyday, and they tell you when to enter where to go and what to это происходит каждый день, и они говорят вам, когда входить, куда идти и что
say and it all seems predetermined like you’re programmed to obey and if your сказать, и все это кажется предопределенным, как будто вы запрограммированы подчиняться, и если ваш
lucky you get married to someone you hardly know, then applause then no one повезло, что ты женишься на ком-то, кого ты едва знаешь, потом аплодисменты, потом никто
tells you what to say, it always ends this way love’s a play говорит вам, что сказать, это всегда заканчивается так, как любовь - игра
love’s a crime a bloody scene любовь это преступление кровавая сцена
the bodies piling up and clues galore, but who knows what they mean another hit, тела накапливаются и изобилие подсказок, но кто знает, что они означают, еще один удар,
a killing spree the killer can’t stop his compulsion he can’t wipe his череда убийств убийца не может остановить свое принуждение он не может стереть свои
consciene clean and the evidence is shaky and the jury is asleep and the совесть чиста, и улики шатки, и присяжные спят, и
lawyers are incompetent and the judge bribed on the cheap and its hard to адвокаты некомпетентны, а судья подкуплен по дешевке, и это трудно
figure out if you’re the victim or the perp either way you’re doing time, выясните, являетесь ли вы жертвой или преступником в любом случае, когда вы отбываете срок,
love’s a crimeлюбовь это преступление
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rich People
ft. Kevin Del Aguila, Charlie Pollack
2014
White Boy
ft. Brian Tyree Henry, Rebecca Naomi Jones, Carla Duren
2015
2007
2007