| How good or bad, happy or sad
| Насколько хорошо или плохо, радостно или грустно
|
| Does it have to get?
| Должен ли он получить?
|
| Losing yourself, no cry for help
| Потерять себя, не звать на помощь
|
| You don’t think you need it And old friends are just a chore,
| Ты не думаешь, что тебе это нужно, а старые друзья — это просто рутинная работа,
|
| But now you need them more than ever before
| Но теперь они нужны вам больше, чем когда-либо прежде
|
| All that glitter and all that gold
| Весь этот блеск и все это золото
|
| Won’t buy you happy
| Не куплю тебя счастливым
|
| When you’ve been bought and sold
| Когда тебя купили и продали
|
| Riding white horses, you can’t control
| Верхом на белых лошадях, вы не можете контролировать
|
| With all your glitter
| Со всем своим блеском
|
| And all of your gold
| И все твое золото
|
| Take care of your soul
| Позаботься о своей душе
|
| Take care of your soul
| Позаботься о своей душе
|
| How high, how low, how on your own
| Как высоко, как низко, как самостоятельно
|
| Are you gonna get?
| Ты собираешься получить?
|
| Because
| Так как
|
| Losing your soul, will cost you more
| Потеря души обойдется вам дороже
|
| Than the life you’re paying for
| Чем жизнь, за которую вы платите
|
| And all those friends you left behind
| И все те друзья, которых ты оставил
|
| You might need 'em when it’s cold outside
| Они могут вам понадобиться, когда на улице холодно
|
| All that glitter and all that gold
| Весь этот блеск и все это золото
|
| Won’t buy you happy
| Не куплю тебя счастливым
|
| When you’ve been bought and sold
| Когда тебя купили и продали
|
| Riding white horses, you can’t control
| Верхом на белых лошадях, вы не можете контролировать
|
| With all your glitter
| Со всем своим блеском
|
| And all of your gold
| И все твое золото
|
| Take care of your soul
| Позаботься о своей душе
|
| One day you’re gonna wake up and find that
| Однажды ты проснешься и обнаружишь, что
|
| New dream is losing it’s shine and
| Новая мечта теряет свой блеск и
|
| Nobody is by your side
| Рядом с вами никого нет
|
| When the rain comes down and you’re losing your mind
| Когда идет дождь, и ты сходишь с ума
|
| So, who you gonna run to?
| Так к кому ты побежишь?
|
| Where you gonna hide?
| Где ты собираешься прятаться?
|
| Glitter and gold
| Блеск и золото
|
| Won’t keep you warm
| Не согреет тебя
|
| On those lonely nights
| В эти одинокие ночи
|
| And all those friends that were such a chore
| И все те друзья, которые были такой рутиной
|
| You’re gonna need them more than ever before
| Вы будете нуждаться в них больше, чем когда-либо прежде
|
| All that glitter and all that gold
| Весь этот блеск и все это золото
|
| Won’t buy you happy
| Не куплю тебя счастливым
|
| When you’ve been bought and sold
| Когда тебя купили и продали
|
| Riding white horses, you can’t control
| Верхом на белых лошадях, вы не можете контролировать
|
| With all your glitter
| Со всем своим блеском
|
| And all of your gold
| И все твое золото
|
| Take care of your soul
| Позаботься о своей душе
|
| With all of your gold
| Со всем своим золотом
|
| Take care of your soul
| Позаботься о своей душе
|
| Take care of your soul | Позаботься о своей душе |