| Like I always say:
| Как я всегда говорю:
|
| What’s good for the goose is always good for the gander.
| Что хорошо для гуся, всегда хорошо для гусака.
|
| Oh Sheila —
| О Шейла —
|
| Oh baby
| О, детка
|
| love me right
| люби меня правильно
|
| Let me love you 'till you get aroused.
| Позвольте мне любить вас, пока вы не возбудитесь.
|
| Can’t you let the others be
| Разве ты не можешь позволить другим быть
|
| 'Cause with you is where I got to be.
| Потому что с тобой я должен быть.
|
| Oh sugar
| О сахар
|
| where you been making out with your male friends?
| где ты целовался со своими друзьями-мужчинами?
|
| Listen: somebody’s gonna hurt you
| Слушай: кто-нибудь тебя обидит
|
| But then you love to keep hurting me. | Но потом ты любишь продолжать причинять мне боль. |
| And we sing:
| И мы поем:
|
| Oh oh Sheila
| О, о, Шейла
|
| let me love you 'till the morning comes.
| позволь мне любить тебя, пока не наступит утро.
|
| Oh oh Sheila
| О, о, Шейла
|
| you know I want to be the only one.
| ты знаешь, я хочу быть единственным.
|
| Oh baby
| О, детка
|
| understand that I want to be the only man.
| понять, что я хочу быть единственным мужчиной.
|
| But since I was trying too hard
| Но так как я слишком старался
|
| I think I’ll start to have my own friends.
| Думаю, у меня появятся собственные друзья.
|
| Oh baby
| О, детка
|
| it’s plain to see
| это ясно видно
|
| that you’re qualified to fill your needs.
| что вы имеете право удовлетворить свои потребности.
|
| You think you’ve pulled one over on me Well honey
| Ты думаешь, что натянул меня на меня, хорошо, дорогая
|
| baby
| малыш
|
| just wait and see. | просто подожди и увидишь. |
| And we sing:
| И мы поем:
|
| Oh oh Sheila
| О, о, Шейла
|
| let me love you 'till the morning comes.. ..
| позволь мне любить тебя, пока не наступит утро.. ..
|
| Oh baby
| О, детка
|
| it’s one
| это один
|
| two
| два
|
| three
| три
|
| I love you baby
| Я люблю тебя, детка
|
| honestly.
| честно говоря.
|
| I want to de-del-de-del-lee
| Я хочу де-дель-де-дель-ли
|
| a de-del-de-del-loo.
| де-дель-де-дель-лу.
|
| Oh oh Sheila — oh Sheila — oh oh Sheila — oh Sheila —
| О, о, Шейла, о, Шейла, о, о, Шейла, о, Шейла,
|
| Oh baby
| О, детка
|
| love me right
| люби меня правильно
|
| Oh baby
| О, детка
|
| understand that I want to be the only man.
| понять, что я хочу быть единственным мужчиной.
|
| You think you’ve pulled one over on me Well honey
| Ты думаешь, что натянул меня на меня, хорошо, дорогая
|
| baby
| малыш
|
| just wait and see. | просто подожди и увидишь. |
| And we sing:
| И мы поем:
|
| Oh oh Sheila
| О, о, Шейла
|
| let me love you 'till the morning comes.. ..
| позволь мне любить тебя, пока не наступит утро.. ..
|
| Oh oh Sheila
| О, о, Шейла
|
| let me love you 'till the morning comes.. .
| позволь мне любить тебя, пока не наступит утро...
|
| Here we go — oh! | Вот и мы — о! |