| Ride in my new Beamer with a bad bitch
| Поездка в моем новом Beamer с плохой сукой
|
| Stole her from a nigga and you know I hit it
| Украл ее у нигера, и ты знаешь, что я попал
|
| Don’t act stupid, if you do that’ll be foolish
| Не веди себя глупо, если ты это сделаешь, это будет глупо
|
| Cause all my niggas crazy, tryna tell you they shady
| Потому что все мои ниггеры сумасшедшие, пытаюсь сказать тебе, что они сомнительные
|
| Think about it nigga, think about this shit 'fore you do some cray
| Подумай об этом, ниггер, подумай об этом дерьме, прежде чем сходить с ума.
|
| Cause you don’t these problems, so you might as well just walk away, away
| Потому что у тебя нет этих проблем, так что ты можешь просто уйти, уйти
|
| Ridin' with my niggas, dyin' with my niggas
| Катаюсь со своими нигерами, умираю со своими нигерами
|
| Pullin' all the bitches, niggas can’t see us
| Вытаскиваю всех сучек, ниггеры нас не видят.
|
| When we slide through, when we slide through
| Когда мы скользим, когда мы скользим
|
| When we slide through, nigga what you gonna do?
| Когда мы проскользнем, ниггер, что ты будешь делать?
|
| When we slide through, when we slide through
| Когда мы скользим, когда мы скользим
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Ridin' to the top with my niggas
| Езжу на вершину с моими нигерами
|
| You the type, I got to fall in love with bad bitches
| Ты тип, я должен влюбиться в плохих сучек
|
| Paparazzi flash when a nigga walk through
| Папарацци вспыхивают, когда проходит ниггер.
|
| Hop out, Giuseppe with your bitch, it’s a photoshoot
| Выпрыгивай, Джузеппе со своей сукой, это фотосессия
|
| Trappin' off a damn Motorola fool
| Ловушка от проклятого дурака Motorola
|
| My money straight no rubber band I stack it vertical
| Мои деньги прямо, без резинки, я складываю их вертикально
|
| Now Imma ride with my niggas till they put me in a coffin
| Теперь Имма катается с моими нигерами, пока они не положат меня в гроб
|
| Still shoot a nigga like Ray Allen play for Boston
| Все еще стреляйте в ниггера, как Рэй Аллен играет за Бостон
|
| Gone!
| Прошло!
|
| I’ll ride for my niggas, I’ll die for my niggas
| Я поеду за своими нигерами, я умру за своих нигеров
|
| Fuck them other niggas
| К черту других нигеров
|
| I was trapping but I seen a bigger picture
| Я ловил, но видел большую картину
|
| Got your bitch she bust it open like a swisha
| Получил свою суку, она разорвала ее, как свиша
|
| You know we in the building, put your hands to the ceiling
| Вы знаете, что мы в здании, поднимите руки к потолку
|
| Go with him or come with me, baby you know the right decision
| Иди с ним или пойдем со мной, детка, ты знаешь правильное решение
|
| Just slide through, got a mansion with a lake view
| Просто проскользните, есть особняк с видом на озеро
|
| We can be good friends but I can’t date you, huh
| Мы можем быть хорошими друзьями, но я не могу встречаться с тобой, да
|
| Porsche Panamera slidin' through the bay
| Porsche Panamera скользит по заливу
|
| Pour four muddy trouble and my bitch is Bombay
| Налейте четыре грязных неприятностей, и моя сука Бомбей
|
| Copper make you and your partner dance, call you kitten play
| Медь заставляет вас и вашего партнера танцевать, называть вас котенком
|
| Call my migo for the kilo tell him send it andale
| Позвони моему миго за килограммом, скажи ему, чтобы он отправил его андале
|
| Cruisin' down the streets in my 6−4
| Круиз по улицам в моем 6−4
|
| When I whip the dope, break the pot on the stove
| Когда я взбиваю дурь, разбей кастрюлю на плите
|
| Smoking on some girl scout cookies from the bay
| Курю печенье девочек-скаутов из залива.
|
| Throw your hood up, Rest In Peace to Mac Dre
| Бросай свой капюшон, Покойся с миром, Mac Dre
|
| I ain’t worried bout nothin'
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| Nigga I ain’t worried bout nothin'
| Ниггер, я ни о чем не беспокоюсь
|
| My niggas ain’t worried bout nothin'
| Мои ниггеры ни о чем не беспокоятся
|
| Your niggas better worry bout somethin' | Твоим нигерам лучше беспокоиться о чем-то |