| Hola amor
| Привет любовь моя
|
| Te escribo esta carta
| я пишу тебе это письмо
|
| Con tinta del dolor
| с чернилами боли
|
| Pues traicioné
| Ну, я предал
|
| Y lastimé
| и мне больно
|
| La delicada flor de nuestro amor
| Нежный цветок нашей любви
|
| Hola amor
| Привет любовь моя
|
| Entiendo las cosas
| я понимаю вещи
|
| Todo estaba tan bien
| все было так хорошо
|
| Soy un idiota
| Я идиот
|
| El mas idiota
| Самый идиот
|
| Pues te hice daño con esa traición
| Что ж, я причинил тебе боль этим предательством.
|
| Amor te lo pido no quiero perderte
| Любовь, я прошу тебя, я не хочу тебя терять
|
| La luz de mi alma se enciende al verte
| Свет моей души загорается, когда я вижу тебя
|
| Soy un idiota el mas idiota
| я идиот самый идиот
|
| Sufro tu ausencia me haces falta tú
| Я страдаю от твоего отсутствия, ты мне нужен
|
| Y yo esta noche
| и я сегодня вечером
|
| Pido que me escuches
| Я прошу вас выслушать меня
|
| Y yo te quiero decir
| И я хочу сказать тебе
|
| Te quiero pedir
| я хочу тебя спросить
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Y quiero que me escuches
| И я хочу, чтобы ты меня выслушал
|
| Pues se que tu igual sufres
| Ну, я знаю, что ты тоже страдаешь
|
| Dos almas tienen frío
| две души холодные
|
| He pagado el castigo
| Я заплатил штраф
|
| Porque yo se que me quieres mi niña y te amo honestamente
| Потому что я знаю, что ты любишь меня, моя девочка, и я искренне люблю тебя.
|
| Te quiero y te lo juro, lo juro, lo juro
| Я люблю тебя, и клянусь, клянусь, клянусь
|
| Lo juro porque yo
| клянусь, потому что я
|
| No he dejado de amarte
| Я не перестал любить тебя
|
| (Y esto es. la electro-cumbia con Raymix
| (А это электро-кумбия с Raymix
|
| Desde San José El Vidrio Estado de México)
| Из штата Сан-Хосе-эль-Видрио в Мексике)
|
| Entiendo las cosas y sé
| Я понимаю вещи, и я знаю
|
| Y se que soy culpable
| И я знаю, что я виноват
|
| Se que soy culpable lo sé
| я знаю, что я виноват, я знаю
|
| Quiero que me perdones
| Я хочу, чтобы ты простил меня
|
| Prometo no fallarte jamás
| Я обещаю никогда не подводить тебя
|
| Amor te lo pido no quiero perderte
| Любовь, я прошу тебя, я не хочу тебя терять
|
| La luz de mi alma se enciende al verte
| Свет моей души загорается, когда я вижу тебя
|
| Soy un idiota el mas idiota
| я идиот самый идиот
|
| Sufro tu ausencia me haces falta tú | Я страдаю от твоего отсутствия, ты мне нужен |
| Y yo esta noche
| и я сегодня вечером
|
| Pido que me escuches
| Я прошу вас выслушать меня
|
| Y yo te quiero decir
| И я хочу сказать тебе
|
| Te quiero pedir
| я хочу тебя спросить
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Perdóname
| Простите меня
|
| Y quiero que me escuches
| И я хочу, чтобы ты меня выслушал
|
| Pues se que tu igual sufres
| Ну, я знаю, что ты тоже страдаешь
|
| Dos almas tienen frío
| две души холодные
|
| He pagado el castigo
| Я заплатил штраф
|
| Porque yo se que me quieres mi niña y te amo honestamente
| Потому что я знаю, что ты любишь меня, моя девочка, и я искренне люблю тебя.
|
| Te quiero y te lo juro, lo juro, lo juro
| Я люблю тебя, и клянусь, клянусь, клянусь
|
| Lo juro porque yo
| клянусь, потому что я
|
| No he dejado de amarte | Я не перестал любить тебя |