| The day you left me I left town that night
| В тот день, когда ты оставил меня, я уехал из города той ночью
|
| I thought I could forget that you’re out of sight
| Я думал, что смогу забыть, что ты вне поля зрения
|
| But you’re still a part of me and so I see
| Но ты все еще часть меня, и поэтому я вижу
|
| That miles can’t change a thing for me
| Эти мили ничего не могут изменить для меня.
|
| I ran away from friends that we once knew
| Я сбежал от друзей, которых мы когда-то знали
|
| I tried to run from thoughts of losing you
| Я пытался убежать от мыслей потерять тебя
|
| I ran away from everybody else
| Я убежал от всех остальных
|
| But I can’t run away from myself
| Но я не могу убежать от себя
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| It makes no difference just how far I’d go
| Не имеет значения, как далеко я зайду
|
| Your memory will always haunt me so
| Твоя память всегда будет преследовать меня, так что
|
| I realize the truth now since I left
| Теперь я понимаю правду, так как я ушел
|
| That I can’t run away from myself
| Что я не могу убежать от себя
|
| I ran away from friends that we once knew
| Я сбежал от друзей, которых мы когда-то знали
|
| I tried to run from thoughts of losing you
| Я пытался убежать от мыслей потерять тебя
|
| I ran away from everybody else
| Я убежал от всех остальных
|
| But I can’t run away from myself… | Но я не могу убежать от себя… |