| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| Lord I done got over it
| Господи, я пережил это.
|
| You know I done got over it
| Вы знаете, что я пережил это
|
| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| I done got over at last
| Я наконец-то закончил
|
| Now the day that I first met you
| В тот день, когда я впервые встретил тебя
|
| You seemed such a sweet little thing
| Ты казался такой милой штучкой
|
| But after a while you got so bad
| Но через некоторое время тебе стало так плохо
|
| You know it was a cryin' shame
| Вы знаете, это был позорный позор
|
| But I done got over it
| Но я справился с этим
|
| Lord I done got over it
| Господи, я пережил это.
|
| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| I done got over it at last
| Я наконец-то преодолел это
|
| Now I was so in love I was miserable
| Теперь я был так влюблен, что был несчастен
|
| Although I know my love was in vain
| Хотя я знаю, что моя любовь была напрасной
|
| 'Cause every time I turned my back
| Потому что каждый раз, когда я поворачивался спиной
|
| You was out with some other man
| Вы были с другим мужчиной
|
| But I done got over it
| Но я справился с этим
|
| Lord I done got over it
| Господи, я пережил это.
|
| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| I done got over it at last
| Я наконец-то преодолел это
|
| Now I didn’t want you to be no angel
| Теперь я не хотел, чтобы ты был не ангелом
|
| Or neither no gal with jive
| Или ни одна девушка с джайвом
|
| All I wanted was some good woman
| Все, что я хотел, это хорошая женщина
|
| Just to keep me satified
| Просто чтобы держать меня удовлетворенным
|
| But I done got over it
| Но я справился с этим
|
| Lord I done got over it
| Господи, я пережил это.
|
| Well I done got over it
| Хорошо, я справился с этим.
|
| I done got over it at last | Я наконец-то преодолел это |