| Black Friday, that’s why, they camping out at Walmart
| Черная пятница, вот почему они ночуют в Walmart
|
| Pepper spraying old ladies just to buy a xbox
| Старушки распыляют перцовый баллончик только для того, чтобы купить xbox
|
| Cyber Monday, online
| Киберпонедельник, онлайн
|
| Copped about a dozen ball caps, fitted hats, beanies, and snap backs
| Снял около дюжины бейсболок, приталенных шляп, шапочек и бейсболок.
|
| 'Tis the season to get wasted
| Это сезон, чтобы напиться
|
| Moms in the kitchen, I sneak in and taste it
| Мамы на кухне, я прокрадываюсь и пробую
|
| Feliz navidad, she makin' tamales
| Фелиз Навидад, она готовит тамалес
|
| So deck the hall with boughs of holly
| Так что украсьте зал ветвями остролиста
|
| Doc Hollywood gigs, they DJin' parties
| Док голливудские концерты, они диджейские вечеринки
|
| Mrs Claus in stripper heals, she playin' naughty
| Миссис Клаус в стриптизерше исцеляет, она капризничает
|
| My belt buckle made of mistletoe
| Пряжка моего ремня из омелы
|
| So give a kiss below and my dick will grow
| Так что поцелуй внизу, и мой член вырастет
|
| Ho… Ho… Ho… Ho Ho Ho
| Хо... Хо... Хо... Хо Хо Хо Хо
|
| Hollywood girls like clubs full of snow
| Голливудские девушки любят клубы, полные снега
|
| Red nose, from sniffin' all the blow
| Красный нос, от обнюхивания всего удара
|
| Call’em Rudolph, get laid on my North Pole
| Позвони им, Рудольф, трахнись на моем Северном полюсе.
|
| Now sit on Santa’s lap and tell me what you want
| Теперь сядьте на колени Санты и скажите мне, что вы хотите
|
| Just make it quick while Santa smokin' on this honk
| Просто сделай это быстро, пока Санта курит этот гудок
|
| My flow nasty, kinda like fruitcake
| Мой поток противный, как кекс с фруктами
|
| Let’s celebrate, I got a dreidel in my suitcase
| Давайте отметим, у меня в чемодане дрейдель
|
| Happy Hanukkah, word to Harvey Levin
| Счастливой Хануки, слово Харви Левину
|
| Cause I’m on fire, like menorahs on day seven
| Потому что я в огне, как менора на седьмой день
|
| And rappers are in danger, call they Suge Knight
| И рэперы в опасности, зовут их Suge Knight
|
| Merry Christmas to all and to all a good night
| Счастливого Рождества всем и всем спокойной ночи
|
| Never been to Big Bear but the only thing I know
| Никогда не был на Большой Медведице, но единственное, что я знаю
|
| Yo! | Эй! |
| Don’t eat the yellow snow!
| Не ешь желтый снег!
|
| Lakeshore Christmas purp and yellow
| Lakeshore Christmas пурпурно-желтый
|
| Yo! | Эй! |
| Don’t eat the yellow snow!
| Не ешь желтый снег!
|
| They ski in Hollywood with a nose full of blow
| Они катаются на лыжах в Голливуде с полным носом
|
| But Yo! | Но Йо! |
| Don’t eat the yellow snow!
| Не ешь желтый снег!
|
| Never been to Big Bear and I’ll probably never go
| Никогда не был в Большой Медведице и, наверное, никогда не пойду
|
| But Yo! | Но Йо! |
| Don’t eat the yellow snow!
| Не ешь желтый снег!
|
| At ninety degrees in Cali, ain’t no throwin' snow balls
| В девяносто градусов в Кали нельзя бросать снежки
|
| Catch me at the liquor store buyin 40s like ole dog
| Поймай меня в винном магазине, купи 40-е годы, как старую собаку.
|
| Yo dog! | Эй, собака! |
| Move to Calabasas? | Переехать в Калабасас? |
| Fo sho dog!
| Фо шо собака!
|
| Only black nigga in town like Cleveland in Quahog
| Единственный черный ниггер в городе, как Кливленд в Куахоге.
|
| I don’t celebrate Christmas, don’t expect shit
| Я не праздную Рождество, не жди дерьма
|
| But Moms usually give me something, I damn sure accept it
| Но мамы обычно дают мне что-то, я чертовски уверен, что принимаю это
|
| Mainly the season is trife, spendin' money on shit you can’t afford
| В основном сезон - это трабл, тратишь деньги на дерьмо, которое ты не можешь себе позволить.
|
| Buying things for people you don’t like
| Покупка вещей для людей, которые вам не нравятся
|
| Fourth quarter, music industry shut down
| Четвертый квартал, музыкальная индустрия закрыта
|
| Big dogs droppin' albums, livin' it up now
| Большие собаки сбрасывают альбомы, живи сейчас
|
| Bitches like the snowman, nose all frosty
| Суки, как снеговик, нос весь в морозе
|
| Fine as fuck except for the coke bugger that accosted me
| Прекрасно, черт возьми, за исключением кокаинового жука, который напал на меня.
|
| Christmas eve, back found myself in Times Square
| Сочельник, снова оказался на Таймс-сквер
|
| Randomly ran in to this Filipino dime there
| Случайно столкнулся с этим филиппинским десятицентовиком
|
| Swear to God this all true
| Клянусь Богом, это все правда
|
| I was just strollin' down Broadway
| Я просто прогуливался по Бродвею
|
| Tryin to figure out what to do
| Попробуйте выяснить, что делать
|
| Walkin towards each other, she looked so familiar
| Идти друг к другу, она выглядела такой знакомой
|
| Caught eye contact, walked past then I looked back
| Поймал зрительный контакт, прошел мимо, потом оглянулся
|
| We turned around at the same time, We stopped
| Мы одновременно обернулись, Мы остановились
|
| She said, «I met you in LA last year, by the way I’m
| Она сказала: «Я встретила тебя в Лос-Анджелесе в прошлом году, кстати, я
|
| Visitin' my sister, but I ain’t got no plans.»
| В гостях у моей сестры, но у меня нет никаких планов.
|
| So we headed to Pete’s tavern and got drunk man
| Итак, мы направились в таверну Пита и напились, чувак.
|
| Next thing you know, we uptown at my apartment
| Следующее, что вы знаете, мы в верхней части города в моей квартире
|
| On the couch she straddled me, cowgirl, it’s poppin'
| На диване она оседлала меня, наездница, это попсовое
|
| Then she started squirtin', man it was somethin'
| Затем она начала брызгать, чувак, это было что-то
|
| Forgot to lock the front door, my Harlem chick, Winter, comes in
| Забыл запереть входную дверь, входит моя гарлемская цыпочка Винтер.
|
| Catches me mid-stroke with this girl I’m fuckin'
| Застает меня на полпути с этой девушкой, которую я трахаю
|
| Winter jaw drops but she never says nothin'
| У зимы отвисает челюсть, но она никогда ничего не говорит.
|
| Turns around and walks out the front door without a word
| Поворачивается и выходит из парадной двери, не говоря ни слова.
|
| For real, I’m not frontin'
| На самом деле, я не против
|
| And baby never knew cause she was facin' me
| И ребенок никогда не знал, потому что она смотрела на меня.
|
| And I was facin' the door, best Christmas in the world
| И я стоял перед дверью, лучшее Рождество в мире
|
| Merry Christmas to you (x4) | Счастливого Рождества вам (x4) |