| Speak, drums
| Говори, барабаны
|
| Tell the real story
| Расскажите реальную историю
|
| For the people who would condemn‚ in slavery time‚ their brothers and sisters
| Для людей, которые осудят‚ во времена рабства‚ своих братьев и сестер
|
| for being ignorant
| за невежество
|
| Listen to the story the drums tell
| Слушайте историю, которую рассказывают барабаны
|
| Justice League
| Лига Справедливости
|
| The content in the street so watered down now
| Контент на улице теперь так разбавлен
|
| (I miss the old days)
| (Я скучаю по старым денькам)
|
| And snitching at a all-time high
| И стукач на рекордно высоком уровне
|
| What happened to the code that we used to die by?
| Что случилось с кодом, по которому мы умирали?
|
| Love don’t love nobody‚ can’t trust nobody
| Любовь никого не любит, никому нельзя доверять
|
| For the right amount of money they’ll turn
| За правильную сумму денег они превратятся
|
| Roll up in a Rover, hop out with the shits
| Скатись в Ровер, выпрыгивай с дерьмом
|
| Whole city know me, I’ma real one with the shits
| Весь город знает меня, я настоящий с дерьмом
|
| Take off on sight when I see you with the shits
| Взлететь на месте, когда я увижу тебя с дерьмом
|
| Stand my ground‚ back down, I’m with the shits
| Стой на своем, отступай, я с дерьмом
|
| On the run, eatin'‚ I was on my N-O-R-E
| В бегах, ем, я был на своем Н-О-Р-Е
|
| They say I had the sauce before Chef Boyardee
| Говорят, у меня был соус до шеф-повара Боярди
|
| First niggas troll you, the next day RT
| Сначала ниггеры тролят тебя, на следующий день RT
|
| And if you claiming you the goat, best be Ali
| И если вы утверждаете, что вы козла, лучше быть Али
|
| Most niggas wanna be Sully so they fly free
| Большинство нигеров хотят быть Салли, чтобы они летали бесплатно
|
| Then get sucked into engines like they wild geese
| Затем всасываются в двигатели, как дикие гуси
|
| My ex talked shit online, but, hey, why beef?
| Мой бывший говорил всякую ерунду в Интернете, но, эй, почему говядину?
|
| Having a meltdown broke looking like Tyrese
| Кризисный кризис, похожий на Тайриза
|
| No diss, it’s just this
| Нет дисса, это просто
|
| The best offense is double D like big tits
| Лучшее нападение - это двойное D, как большие сиськи
|
| Thou shall not think these thots is loyal
| Вы не должны думать, что эти люди верны
|
| And rep your hood if you from the soil
| И верните свой капюшон, если вы из почвы
|
| Educated, I read a lot
| Образован, много читаю
|
| Blue sweater, V-neck tee, call me Cardigan B
| Синий свитер, футболка с V-образным вырезом, зовите меня Кардиган B
|
| But never dissing a Crip, only caught the flu when I’m sick
| Но никогда не осуждаю Crip, только подхватываю грипп, когда я болен
|
| Besides that, who with the shits?
| Кроме того, кто с дерьмом?
|
| The content in the street so watered down now
| Контент на улице теперь так разбавлен
|
| (I miss the old days)
| (Я скучаю по старым денькам)
|
| And snitching at a all-time high
| И стукач на рекордно высоком уровне
|
| What happened to the code that we used to die by?
| Что случилось с кодом, по которому мы умирали?
|
| Love don’t love nobody, can’t trust nobody
| Любовь никого не любит, никому нельзя доверять
|
| For the right amount of money they’ll turn
| За правильную сумму денег они превратятся
|
| Roll up in a Rover, hop out with the shits
| Скатись в Ровер, выпрыгивай с дерьмом
|
| Whole city know me, I’ma real one with the shits
| Весь город знает меня, я настоящий с дерьмом
|
| Take off on sight when I see you with the shits
| Взлететь на месте, когда я увижу тебя с дерьмом
|
| Stand my ground, back down, I’m with the shits
| Стой на своем, отступи, я с дерьмом
|
| Life comes full circle, back at the Capitol Building
| Жизнь возвращается на круги своя, снова в здании Капитолия.
|
| Priority Records, in fact, with my children
| Priority Records, на самом деле, с моими детьми
|
| Got a Zach Efron six-pack for the filming
| Получил упаковку Зака Эфрона для съемок.
|
| 'Til the bag looking like I just sacked a Pavilions
| «Пока сумка не выглядит так, будто я только что уволил павильоны
|
| Dude collude, they call it fake news
| Чувак сговаривается, они называют это фейковыми новостями.
|
| Swiss watch, drip-drop, the Fortress of Solitude
| Швейцарские часы, капельница, Крепость одиночества
|
| I need a girl to call wifey
| Мне нужна девушка, чтобы позвонить жене
|
| That still love a nigga even when she dislikes me
| Которая все еще любит нигера, даже когда я ей не нравлюсь.
|
| Give a man a fish, he’s eating quietly
| Дайте человеку рыбу, он спокойно ест
|
| Teach a Pisces to fish, she’s saving society
| Научите Рыбу ловить рыбу, она спасает общество
|
| Don’t get it fucked up, we will act violently
| Не облажайся, мы будем действовать жестоко
|
| Spirit leave your nervous system, separation anxiety
| Дух покидает вашу нервную систему, тревога разлуки
|
| Paralysis, dialysis
| Паралич, диализ
|
| Not the most glamorous, but I am the shit
| Не самый гламурный, но я дерьмо
|
| This is analysts watching hammer fists
| Это аналитики наблюдают за кулаками-молотами
|
| A catalyst, Dizaster vs Canibus
| Катализатор, Dizaster против Canibus
|
| The content in the street so watered down now
| Контент на улице теперь так разбавлен
|
| (I miss the old days)
| (Я скучаю по старым денькам)
|
| And snitching at a all-time high
| И стукач на рекордно высоком уровне
|
| What happened to the code that we used to die by?
| Что случилось с кодом, по которому мы умирали?
|
| Love don’t love nobody, can’t trust nobody
| Любовь никого не любит, никому нельзя доверять
|
| For the right amount of money they’ll turn
| За правильную сумму денег они превратятся
|
| Roll up in a Rover, hop out with the shits
| Скатись в Ровер, выпрыгивай с дерьмом
|
| Whole city know me, I’ma real one with the shits
| Весь город знает меня, я настоящий с дерьмом
|
| Take off on sight when I see you with the shits
| Взлететь на месте, когда я увижу тебя с дерьмом
|
| Stand my ground, back down, I’m with the shits | Стой на своем, отступи, я с дерьмом |