| Fuck you know about a plug nigga?
| Черт, ты знаешь о ниггере с вилкой?
|
| You don’t own no airplanes nigga
| У тебя нет самолетов ниггер
|
| No submarines
| Нет подводных лодок
|
| How the fuck it’s our fault?
| Как, черт возьми, это наша вина?
|
| At Max’s eating a philly (Uh), alt-right tried to kill me (Uh)
| Когда Макс ел филадельфию (э-э), альтернативные правые пытались меня убить (э-э)
|
| Dropped my cheesesteak and grabbed the MAC semi
| Уронил свой чизстейк и схватил полуфабрикат MAC
|
| Scuffling, shot a Republican in the face with it
| Потасовка, выстрелил в лицо республиканцу
|
| Only the second time I’ve seen an eagle kill a patriot (Woo)
| Только во второй раз я вижу, как орел убивает патриота (Ву)
|
| That’s a Brady fumble, let me slay you double
| Это нащупывание Брейди, позволь мне убить тебя вдвое
|
| Cath a L, then another, let the ladies love you
| Cath a L, затем еще один, пусть дамы тебя любят
|
| Rappers lazy paying baby dues to vaguely mumble
| Рэперы ленятся платить детские взносы, чтобы расплывчато бормотать
|
| I’m from a stronger breed, victims of the 80's struggle
| Я из более сильной породы, жертвы борьбы 80-х
|
| Crack cocaine decimated poor neighborhoods
| Крэк-кокаин опустошил бедные районы
|
| Politicians attacked us for the «greater good»
| Политики напали на нас во имя «большего блага»
|
| The War on Crime, got more people in prison
| Война с преступностью привела к большему количеству заключенных
|
| Than living in Wyoming and South Dakota combined
| Чем жить в Вайоминге и Южной Дакоте вместе взятых
|
| Society blind, or willfully ignorant
| Общество слепое или умышленно невежественное
|
| Ain’t no moral high ground when you’re killing your citizens
| Нет морального превосходства, когда вы убиваете своих граждан
|
| Yo (Uh), the hood got locked for rock
| Эй (э-э), капот заперт для рока
|
| The 'burbs sniffed powder and got a slap on the wrist from cops
| 'Бурбы понюхали порошок и получили пощечину от копов
|
| Stop, frisk, stand your ground
| Остановись, обыщи, стой на своем
|
| Had bitches boostin' in Beverly Hills when Whitney Houston drowned
| Были суки в Беверли-Хиллз, когда Уитни Хьюстон утонула
|
| Vilified, then Tom Petty died, they ain’t like that
| Поносили, потом умер Том Петти, они не такие
|
| The irony is, they don’t like facts
| Ирония в том, что им не нравятся факты
|
| Black drug addiction, we get jailed for our vices
| Черная наркомания, нас сажают в тюрьму за наши пороки
|
| They cry for treatment when it happened to the white kids
| Они плачут о лечении, когда это случилось с белыми детьми
|
| War on drugs or opioid crisis?
| Война с наркотиками или опиоидный кризис?
|
| Big Pharm' kills more Americans than ISIS (Uh)
| Big Pharm убивает больше американцев, чем ИГИЛ (э-э)
|
| The FDA is El Chapo, they the drug dealers
| FDA - это Эль Чапо, они торговцы наркотиками
|
| Drug stores on very block yo
| Аптеки в очень квартале
|
| Walmart, Rite Aid, Walgreens, Duane Reade
| Walmart, Rite Aid, Walgreens, Дуэйн Рид
|
| Heroin in your mainstream
| Героин в вашем мейнстриме
|
| Then The Purple One OD’d
| Затем The Purple One передохли
|
| I went from the revolution to sitting in the nosebleeds
| Я перешел от революции к сидению в носовых кровотечениях
|
| Youngsters try to insinuate you’re washed up they call you OG
| Молодежь пытается намекнуть, что вы кончены, они называют вас OG
|
| Nope, I’m just the homie
| Нет, я просто друг
|
| You in the trap, I’m the best lil' nigga
| Ты в ловушке, я лучший маленький ниггер
|
| Wash your dirty fucking mouth out with zest, lil' nigga
| Вымойте свой грязный гребаный рот с изюминкой, маленький ниггер
|
| And Lil' Peep got depressed, deceased his flesh
| И Лил Пип впал в депрессию, умер от своей плоти
|
| So how is it legal to sell a drug with a million side effects, including death
| Так как же законно продавать лекарство с миллионом побочных эффектов, включая смерть
|
| 'Cause the same condition it supposed to treat
| Потому что то же состояние, которое он должен лечить
|
| No cures, they sell temporary pain relief
| Нет лекарств, они продают временное обезболивающее
|
| Big pharmaceutical companies supply the 'burbs
| Крупные фармацевтические компании поставляют
|
| 'Cause all the pills in West Virginia made by Heisenberg
| Потому что все таблетки в Западной Вирджинии сделаны Гейзенбергом.
|
| Republicans blame Mexico, visit New Hampshire, where the Mexicans?
| Республиканцы обвиняют Мексику, посетите Нью-Гемпшир, где мексиканцы?
|
| I asked Alexis, them
| Я спросил Алексиса, их
|
| «How do I make heroin out of Dexatrim and Fentanyl?»
| «Как сделать героин из дексатрима и фентанила?»
|
| Y’all catchin' Zs when I spit at y’all
| Вы все ловите Z, когда я плюю на вас
|
| I should be in Forbes for all the illest bars
| Я должен быть в Forbes для всех самых плохих баров
|
| Time to join the racket, no tennis ball
| Время присоединиться к ракетке, без теннисного мяча
|
| It ain’t the Mexican cartel, ain’t the black folk
| Это не мексиканский картель, не черный народ
|
| 'Cause the real plug wearing white lab coats
| Потому что настоящая вилка в белых лабораторных халатах
|
| Black drug addiction, we get jailed for our vices
| Черная наркомания, нас сажают в тюрьму за наши пороки
|
| They cry for treatment when it happened to the white kids
| Они плачут о лечении, когда это случилось с белыми детьми
|
| War on drugs or opioid crisis?
| Война с наркотиками или опиоидный кризис?
|
| Big Pharm' kills more Americans than ISIS (Uh)
| Big Pharm убивает больше американцев, чем ИГИЛ (э-э)
|
| The FDA is El Chapo, they the drug dealers
| FDA - это Эль Чапо, они торговцы наркотиками
|
| Drug stores one very block yo
| Аптеки в одном квартале
|
| Walmart, Rite Aid, Walgreens, Duane Reade
| Walmart, Rite Aid, Walgreens, Дуэйн Рид
|
| Heroin in your mainstream
| Героин в вашем мейнстриме
|
| Critically acclaimed, commercially banned, no American fans
| Приветствуется критиками, коммерчески запрещен, без американских фанатов.
|
| But skills still matter to my niggas in France, so
| Но навыки по-прежнему важны для моих нигеров во Франции, так что
|
| Never the hater, you just cannot rap
| Никогда не ненавидь, ты просто не умеешь читать рэп.
|
| I’ll kill half y’all niggas off like a Thanos snap
| Я убью половину вас, нигеров, как щелчок Таноса
|
| White chalk, even on my off night
| Белый мел даже в выходные
|
| I create more yellow tape than Off-White
| Я создаю больше желтой ленты, чем Off-White
|
| My vow to excellence made life lonelier
| Мой обет совершенства сделал жизнь более одинокой
|
| 'Cause the strip clubs is crowded with the phony ones
| Потому что стриптиз-клубы переполнены фальшивыми
|
| Not holier than thou (Thou), but I was born in California
| Не святее тебя (Ты), но я родился в Калифорнии
|
| City of the Angels where they bleach us with ammonia
| Город ангелов, где нас отбеливают аммиаком
|
| Claiming it’s vitiligo, I can’t abide
| Утверждая, что это витилиго, я терпеть не могу
|
| Put a drink on my tab then bounced, Irish goodbye
| Положите напиток на мой счет, а затем подпрыгнул, ирландский до свидания
|
| Hate to admit that I cried, my heart died
| Ненавижу признавать, что я плакала, мое сердце умерло
|
| Right and wrong, no shades of gray, apartheid
| Правильно и неправильно, никаких оттенков серого, апартеид
|
| Silly to think a gypsy would uplift me
| Глупо думать, что цыган поднимет мне настроение
|
| Shouldn’t expect empathy when they soul is empty
| Не следует ожидать сочувствия, когда их душа пуста
|
| Depressed, lost my will to live
| В депрессии, потерял волю к жизни
|
| Like I’m defeated, get me the fuck outta here
| Как будто я побежден, вытащи меня отсюда
|
| Probably oughtta let God take the steering wheel
| Вероятно, следует позволить Богу взять руль
|
| Or sleep the next 10 years in the pen, thanks to Seroquel
| Или проспите следующие 10 лет в загоне благодаря Сероквелю
|
| Excuse me while I disappear
| Извините, пока я исчезаю
|
| Few before him and even fewer after
| Немногие до него и еще меньше после
|
| So eloquently voice the social concerns
| Так красноречиво озвучивайте социальные проблемы
|
| I’m spitting bars my G, 'til I R.I.P
| Я плюю на бары своей G, пока не R.I.P.
|
| Ask No I.D., I’ma shine like the star I be
| Не спрашивай ID, я буду сиять, как звезда, которой я буду.
|
| Not lookin' down on the ground in Hollywood
| Не смотреть вниз на землю в Голливуде
|
| I be in the hood, stronger despite what this industry did to me
| Я в капюшоне, сильнее, несмотря на то, что эта индустрия сделала со мной.
|
| 10 years of litigation, that liar Wendy G
| 10 лет судебных разбирательств, эта лгунья Венди Джи
|
| Sometimes the insult is the favor, thank you my frenemies | Иногда оскорбление — это услуга, спасибо вам, мои заклятые враги |
| I’m lovin' it, we need more women up in the government
| Мне это нравится, нам нужно больше женщин в правительстве
|
| Support the #MeToo movement, but I’m discoverin'
| Поддержите движение #MeToo, но я открываю
|
| Acknowledges, self-admitted misogynist
| Признает, самопровозглашенный женоненавистник
|
| The problem is with feminism it’s corrupted, mister-sogynist
| Проблема в том, что феминизм испорчен, господин согинист.
|
| Asia Argento claimed her career was destroyed
| Азия Ардженто заявила, что ее карьера была разрушена
|
| Then turned around & diddled a young boy
| Затем обернулся и надул мальчика
|
| Paid 400 Grand in hush money
| Заплатил 400 тысяч в тайне
|
| That’s slush fund honey, cost 18 years just to bust one dummy
| Это медовый фонд для подкупа, стоило 18 лет, чтобы разбить один манекен
|
| Mutual when they laid down, unilateral when she pregnant
| Взаимная, когда они легли, односторонняя, когда она беременна
|
| Then he inherit it, got to take care of it, listen
| Затем он унаследовал это, должен заботиться о нем, слушать
|
| Find a sperm bank, trapping cats is so wrong
| Найдите банк спермы, отлавливать кошек так неправильно
|
| One said it helped her beat her dependency on Oxycodone
| Одна сказала, что это помогло ей победить зависимость от оксикодона.
|
| I know one in mourning trying to replace her own Mom
| Я знаю одну в трауре, пытающуюся заменить собственную маму
|
| Traded a life for a life, can’t make a strong bond
| Обменял жизнь на жизнь, не может создать крепкую связь
|
| Thin line between a flirt and assault
| Тонкая грань между флиртом и нападением
|
| Equal protection and sex, there’s a flaw in the law
| Равная защита и секс, в законе есть изъян
|
| 'Cause you should go to prison if you rape her in her sleep
| Потому что ты должен отправиться в тюрьму, если ты изнасилуешь ее во сне
|
| And it’s not consensual, so what if she do the same to me?
| И это не по обоюдному согласию, так что, если она сделает то же самое со мной?
|
| And claim it’s meant to be
| И утверждайте, что это должно быть
|
| He wanna abort, she disappear for a year, then she take him to court
| Он хочет сделать аборт, она исчезнет на год, а потом подаст на него в суд
|
| You stole his bloodline without his permission
| Вы украли его родословную без его разрешения
|
| So he resent the fact that they living
| Поэтому он возмущен тем, что они живут
|
| So no one’s forgiven, decisions, decisions
| Так что никто не прощен, решения, решения
|
| Got off the Autobahn, ausfahrt, German for «exit»
| Сошел с автобана, Ausfahrt, по-немецки «выход».
|
| Sounds like ass fart, when air comes out from where you shit
| Звучит как задница, когда воздух выходит из того места, где ты срал
|
| Heavy, brain food like Doc Sebi
| Тяжелая пища для мозга, такая как Док Себи
|
| They crucify the prophets 'cause the information’s deadly
| Они распинают пророков, потому что информация смертельно опасна.
|
| So I put it in a medley, 'til the resurrection’s ready
| Так что я положил это в попурри, пока воскресение не будет готово
|
| Y’all was crashing Grammy parties
| Вы все разбивали вечеринки Грэмми
|
| I was writin' my magnum opus
| Я писал свой великий опус
|
| Not the dopest, you the most opioid addicted
| Не самый крутой, ты самый зависимый от опиоидов
|
| Fans focused on the hocus pocus
| Фанаты сосредоточились на фокус-покусе
|
| KFC drive-thru, Big Bird, you been served
| KFC Drive-Thru, Big Bird, вас обслужили
|
| You got famous lettin' Devil’s call you the n-word (Nigga)
| Ты прославился, позволив Дьяволу называть тебя словом на букву Н (ниггер).
|
| I’m ruthless, drain all the joy out of Lucas
| Я безжалостен, высасываю из Лукаса всю радость
|
| 'Til he madder Lucas, or a sadder Lucas
| «Пока он безумнее Лукаса или печальнее Лукаса
|
| I’m George Lucas, Star Wars with the bars, Lucas
| Я Джордж Лукас, Звездные войны с решеткой, Лукас
|
| Poison gas shootin' like Vladimir Putin
| Ядовитый газ стреляет, как Владимир Путин
|
| First album ended with me in the booth getting smoked
| Первый альбом закончился тем, что я курил в кабинке
|
| This time I want to leave you with hope, shalom | На этот раз я хочу оставить тебя с надеждой, шалом |