| Listen, here’s what it’s all about
| Слушай, вот в чем дело
|
| I tell you, life is a runway (runway)
| Говорю тебе, жизнь - взлетно-посадочная полоса (взлетно-посадочная полоса)
|
| Time to bring what’s on the inside out
| Пришло время вынести то, что находится наизнанку
|
| Into the light
| В свет
|
| Into the light
| В свет
|
| Life is a runway when you see it my way
| Жизнь - это взлетно-посадочная полоса, когда ты видишь ее по-моему
|
| Take all the good inside, make it beautiful
| Бери все хорошее внутрь, делай красиво
|
| Fashion is a way to start. | Мода — это способ начать. |
| showing what’s in your heart
| показать, что у тебя на сердце
|
| Call it superficial, I call it irrefutable
| Назовите это поверхностным, я называю это неопровержимым
|
| Oh-oh, oh wha-oh
| О-о, о, что-о
|
| Oh-oh, oh wha-oh
| О-о, о, что-о
|
| Oh-oh, oh wha-oh
| О-о, о, что-о
|
| Life is a runway
| Жизнь – взлетно-посадочная полоса
|
| You can be the girl that you want to be
| Ты можешь быть той девушкой, которой хочешь быть
|
| With a little love and some accessories (life is a runway)
| С небольшой любовью и некоторыми аксессуарами (жизнь - это взлетно-посадочная полоса)
|
| Don’t be scared to show you have personal style
| Не бойтесь показывать, что у вас есть личный стиль
|
| Just go do your thing, you’ll make everyone smile (life is a runway)
| Просто иди и делай свое дело, ты заставишь всех улыбаться (жизнь - это взлетно-посадочная полоса)
|
| You can be the girl that you want to be
| Ты можешь быть той девушкой, которой хочешь быть
|
| With a little love and some accessories (life is a runway)
| С небольшой любовью и некоторыми аксессуарами (жизнь - это взлетно-посадочная полоса)
|
| Don’t be scared to show you have personal style
| Не бойтесь показывать, что у вас есть личный стиль
|
| Just go do your thing, you’ll make everyone smile (life is a runway)
| Просто иди и делай свое дело, ты заставишь всех улыбаться (жизнь - это взлетно-посадочная полоса)
|
| Life is a runway (runway)
| Жизнь - взлетно-посадочная полоса (взлетно-посадочная полоса)
|
| I’ll show you what it’s all about
| Я покажу вам, что это такое
|
| I tell you, life is a runway (runway)
| Говорю тебе, жизнь - взлетно-посадочная полоса (взлетно-посадочная полоса)
|
| Time to bring what’s on the inside out
| Пришло время вынести то, что находится наизнанку
|
| Into the light
| В свет
|
| Into the light
| В свет
|
| Into the light
| В свет
|
| Into the light
| В свет
|
| Into the light | В свет |