| Yeah
| Ага
|
| This is for the people dem
| Это для людей
|
| Weh don’t forget the struggle
| Мы не забываем борьбу
|
| When dem get a likkle visa
| Когда они получат визу
|
| And fly over inna the freezer
| И пролететь над морозильной камерой
|
| Fi double up your hustle, yeah ah
| Fi удвоить свою суету, да ах
|
| Don’t you dare switch 'pon you people dem
| Не смей переключаться на людей
|
| Anyting weh you do
| Все, что вы делаете
|
| You haffi dweet fi dem, God knows
| Вы, хаффи, dweet fi dem, Бог знает
|
| My life is speeding fast, it’s like a trainline
| Моя жизнь мчится быстро, как поезд
|
| I’m in the streets at night me and my K9, dogs
| Я на улице ночью я и мой К9, собаки
|
| Man a carry bullets fi dem enemies
| Человек несет пули к врагам
|
| Me no inna that, me rather hail mine
| Я не инна, я скорее приветствую мой
|
| Lately I’ve been on this run away vibe
| В последнее время я был в этом побеге
|
| I wanna leave the stress behind me like a brake light
| Я хочу оставить стресс позади себя, как стоп-сигнал
|
| My father stressed till him nearly lose him hairline
| Мой отец напрягался до тех пор, пока он почти не потерял линию роста волос
|
| Then Jah Jah bless we and put we 'pon the airlines
| Тогда Джа Джа благословит нас и положит нас на авиалинии
|
| Pre-chorus
| Пре-припев
|
| A nuff man come a foreign and change
| Нафф человек пришел иностранец и изменить
|
| Mek a likkle change and them start act strange
| Меньше изменений, и они начинают вести себя странно
|
| Forget about the struggle, dem forget about the pain
| Забудь о борьбе, забудь о боли
|
| Dem no 'memba when fi lunch we haffi beat a sugarcane, oh gosh
| Dem no 'memba, когда мы обедаем, мы хаффи бьем сахарный тростник, о боже
|
| God bless the people weh no have
| Боже, благослови людей, которых у нас нет
|
| But still find time fi crack a joke and laugh
| Но все же найдите время, чтобы пошутить и посмеяться
|
| It’s a raggy road, if you no have no job
| Это ухабистая дорога, если у тебя нет работы
|
| But that nah go get me down
| Но это не так, спусти меня
|
| 'Cause a so Yardie roll
| Потому что так Ярди ролл
|
| No we nah go switch, no we nah sell out
| Нет, мы не идем переключаться, нет, мы не продаем
|
| Nah go drop the stick all when we cross the road
| Нет, иди, брось палку, когда мы переходим дорогу.
|
| We no work fi silver, we no waan no gold
| Мы не работаем ни с серебром, ни с золотом
|
| We no work fi nothing less than platinum
| Мы не работаем не меньше, чем платина
|
| Me likkle cousin phone me, say him want a phone
| Мой любимый двоюродный брат позвони мне, скажи, что ему нужен телефон
|
| Me do a likkle hustle, send him forty pound
| Я немного суетлюсь, отправь ему сорок фунтов
|
| He phone me back and tell me that is not enough
| Он перезвонил мне и сказал, что этого недостаточно
|
| That’s why me nah give up
| Вот почему я не сдаюсь
|
| Yo, you no haffi ask if
| Эй, ты не хаффи спрашиваешь, если
|
| Mama feel a way when Christmas come
| Мама чувствует путь, когда приходит Рождество
|
| And everybody gone a Grand Market
| И все ушли на Гранд-маркет
|
| A none a we no gone
| Нет, мы не ушли
|
| She look inna me eye and say one
| Она смотрит мне в глаза и говорит один
|
| One cocoa full basket
| Одна полная корзина какао
|
| Yo (?), that’s why we never lose sight a the target
| Эй (?), Вот почему мы никогда не теряем из виду цель
|
| Now ku deh, we deh a foreign and when time get cold
| Теперь ку-де, мы иностранцы, и когда время остынет
|
| We deh a Starbucks a sip hot chocolate and coffee
| Мы дех Старбакс глоток горячего шоколада и кофе
|
| Pre-chorus
| Пре-припев
|
| A nuff man come a foreign and change
| Нафф человек пришел иностранец и изменить
|
| Mek a likkle change and dem start act strange
| Mek likele change and dem start действует странно
|
| Forget about the struggle, dem forget about the pain
| Забудь о борьбе, забудь о боли
|
| Dem no 'memba when we haffi set drum fi catch rain, oh gosh
| Dem no 'memba, когда мы, хаффи, ставим барабан, чтобы поймать дождь, о боже
|
| God bless the people weh no have
| Боже, благослови людей, которых у нас нет
|
| But still find time fi crack a joke and laugh
| Но все же найдите время, чтобы пошутить и посмеяться
|
| It’s a raggy road, if you no have no job
| Это ухабистая дорога, если у тебя нет работы
|
| But that nah go get me down
| Но это не так, спусти меня
|
| 'Cause a so Yardie roll
| Потому что так Ярди ролл
|
| No we nah go switch, no we nah sell out
| Нет, мы не идем переключаться, нет, мы не продаем
|
| Nah go drop the stick all when we cross the road
| Нет, иди, брось палку, когда мы переходим дорогу.
|
| We no work fi silver, we no waan no gold
| Мы не работаем ни с серебром, ни с золотом
|
| We no work fi nothing less than platinum
| Мы не работаем не меньше, чем платина
|
| Me likkle cousin phone me, say him want a phone
| Мой любимый двоюродный брат позвони мне, скажи, что ему нужен телефон
|
| Me do a likkle hustle, send him forty pound
| Я немного суетлюсь, отправь ему сорок фунтов
|
| Him phone me back and tell me that is not enough
| Он перезвонил мне и сказал, что этого недостаточно.
|
| That’s why me nah give up
| Вот почему я не сдаюсь
|
| 'Cause a so Yardie roll
| Потому что так Ярди ролл
|
| Outro
| Outro
|
| Na, na, na, no yeah, eh eh eh
| На, на, на, нет, да, да, да
|
| This is for the people dem
| Это для людей
|
| Weh don’t forget the struggle
| Мы не забываем борьбу
|
| When dem get a likkle visa
| Когда они получат визу
|
| And fly over inna the freezer
| И пролететь над морозильной камерой
|
| Fi double up your hustle, yeah ah
| Fi удвоить свою суету, да ах
|
| Don’t you dare switch 'pon your people dem
| Не смей переключаться на своих людей
|
| Anything weh you do
| Все, что вы делаете
|
| You haffi dweet fi dem, God knows
| Вы, хаффи, dweet fi dem, Бог знает
|
| 'Cause a so Yardie roll | Потому что так Ярди ролл |