| Uh, yeah
| А, да
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Uh, uh yeah
| Э-э-э, да
|
| No doubt, uh
| Без сомнения, э-э
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| It’s the world premiere of the world’s greatest
| Это мировая премьера величайшего в мире
|
| LBS, Rampage the Last Nigga
| LBS, Rampage the Last Nigga
|
| One time, uh
| Один раз, эм
|
| When I watch Batman, my favorite man was the Joker
| Когда я смотрю Бэтмена, моим любимым мужчиной был Джокер
|
| Now I’m runnin kids out the game just like poker
| Теперь я выгоняю детей из игры, как в покер
|
| Fuck all you niggas that’s commin mediocre
| К черту всех вас, ниггеры, которые кажутся посредственными
|
| I could rock around a yo-yo, plus smoke ya
| Я мог бы качаться вокруг йо-йо, а также курить тебя
|
| And make ya catch a seisure
| И заставь тебя поймать приступ
|
| Now this shit ain’t I’m from the milk on Magnesia
| Теперь это дерьмо не из молока на Магнезии
|
| You caught a heart attack, ya name is Mike Weever
| У тебя случился сердечный приступ, тебя зовут Майк Вивер.
|
| You die, what? | Ты умрешь, что? |
| From the two degree fever
| От двухградусной лихорадки
|
| Me and my mans, lay it back, smokin cheeba
| Я и мои мужчины, откиньтесь назад, курите чибу
|
| Straight funk flat, plus I’mma make you a believer
| Прямая фанковая квартира, плюс я заставлю тебя поверить
|
| Ya dead on ice, that means you stoned to the freezer
| Я мертв на льду, это значит, что ты забит камнями в морозильную камеру
|
| They wanna bury you next to that girl
| Они хотят похоронить тебя рядом с этой девушкой
|
| It’s the heavyweight, yo I’m out to bring ruck
| Это тяжеловес, я собираюсь принести рак
|
| Watch you get bucked, pressin ya luck
| Смотри, как тебя обманывают, нажимай на удачу
|
| Your times up, now who’s the sub zero
| Ваше время истекло, теперь кто ниже нуля
|
| Lockin shit down like Robert DeNiro
| Локин дерьмо, как Роберт Де Ниро
|
| It’s the Boy Scout, your superhero
| Это бойскаут, твой супергерой
|
| What’s the info, yes yes I’m a nympho, fuck ya demo
| Какая информация, да да, я нимфоманка, пошли на хуй демо
|
| Ya limo, and ya bimbo, from here to the Projects
| Я лимузин и я девка, отсюда до проектов
|
| I get nuff respect
| Я получаю уважение
|
| I got a fan base, so I roll correct
| У меня есть фан-база, поэтому я делаю правильный выбор
|
| Me and Scratch, do it since possin nuff threats
| Я и Скретч, сделай это, потому что есть угрозы
|
| We knockin brothers off the fields like the Mets
| Мы выбиваем братьев с полей, как Мец
|
| Chorus 4.25X: Busta Rhymes
| Припев 4.25X: Busta Rhymes
|
| Come in, come in the trip
| Заходи, заходи в путешествие
|
| Makin moves and slip
| Макин движется и скользит
|
| Get the money & drop
| Получите деньги и бросьте
|
| Get my fifth on my hip
| Получите мой пятый на моем бедре
|
| Yo I’m from the mans of the flaps
| Эй, я из мужчин закрылков
|
| Where niggas pack gats under their dreads
| Где ниггеры упаковывают очки под свои страхи
|
| Still on the corner hustlin crack
| Все еще на углу хастлинской трещины
|
| I used to boost to Macy’s
| Раньше я повышал к Macy's
|
| On Saturday, I used to be at Lacie’s
| В субботу я был у Лейси
|
| Back then, I thought a nigga couldn’t phase me
| Тогда я думал, что ниггер не сможет меня фазировать.
|
| My mom duke, said to Boy Scout was crazy
| Моя мама, герцог, сказала бойскауту, сошла с ума
|
| I’m 19, I got a baby on the way
| Мне 19, скоро будет ребенок
|
| Guilt the way I’m going on
| Вина, как я продолжаю
|
| I’m hittin brothers every day
| Я бью братьев каждый день
|
| From here to Fort Greene, me and my cousin Kareem
| Отсюда в Форт-Грин, я и мой кузен Карим
|
| I got a scheme, fuck a hope and a dream
| У меня есть план, к черту надежду и мечту
|
| I gotta get this cream, roll up with the gangsta lean
| Я должен получить этот крем, свернуть с гангста-лин
|
| Real niggas in the hood, know what I mean
| Настоящие ниггеры в капюшоне, поймите, что я имею в виду
|
| I pack heat, hundred dollar Nike’s on my feet
| Я упаковываю тепло, стодолларовые Nike на ногах
|
| I’m livin like, I’m just another hungry brother in the street
| Я живу так, я просто еще один голодный брат на улице
|
| That gotta eat | Это нужно съесть |