| A blood black nothingness began to spin
| Кроваво-черное ничто начало вращаться
|
| To dream, to feel, but not be alive
| Мечтать, чувствовать, но не быть живым
|
| Minute-to-minute
| от минуты к минуте
|
| Blackbox has stopped
| Черный ящик остановился
|
| A copy in a body — remembering
| Копия в теле — запоминание
|
| Undying
| Бессмертный
|
| Rewritten by consuming worm
| Переписано потребляющим червем
|
| Replayed history scrubbed from RAM
| Воспроизведенная история удалена из оперативной памяти
|
| Inseparable from the construct
| Неотделим от конструкции
|
| Embedded with just enough to kill (for)
| Встроено достаточно, чтобы убить (для)
|
| A copy in a body remembering
| Копия в теле, помнящая
|
| The tall grass of a open field
| Высокая трава открытого поля
|
| A robin
| Малиновка
|
| That wants to become an egg
| Это хочет стать яйцом
|
| To shed neither, blood nor tears
| Не пролить ни крови, ни слез
|
| A doll’s futile doubtlessness
| Тщетная уверенность куклы
|
| The abhorrent blood stained
| Отвратительная кровь окрашена
|
| The blade an umbilical
| Лезвие пупочное
|
| Let this curse cling to you
| Пусть это проклятие цепляется за тебя
|
| Like a devoted mother
| Как преданная мать
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| I was created, to adore you
| Я был создан, чтобы обожать тебя
|
| Corpses should be left… well alone | Трупы должны быть оставлены... хорошо в покое |