Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell, исполнителя - Rakoth. Песня из альбома jabberworks, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 09.10.2001
Лейбл звукозаписи: Aural
Язык песни: Английский
Farewell(оригинал) |
Farewell to all, I’m in arms of eternal sleep |
In mourning hall your sorrow for me is too deep |
No feeble thought, you gaze into the void |
Think what you are before the eternity |
Staring with awe yet unbelieving |
The vision before your eyes — the bloodstained flowers… |
An everlasting torment |
Moaning, crying, in flowers body lying |
Rain of tears is pouring from your mourning eyes |
Depression, sorrow, for me there’s no tomorrow |
Now you take all pain and grief for my demise |
My coat is shroud and the coffin is my only home |
Don’t moan so loud, let me rest, don’t make my soul roam |
Blessed are the strong, the strong with spirit |
And grief is supressed by fierce impact |
The flash of insight reveals desire |
To join me within my grave — the godless craving… |
An act of desperation |
Don’t cry for me, can’t you see — I feel better now |
My soul is free so get near and kiss my cold brow |
And no tears last — the chalice is empty |
Extict the feelings, fear’s gone and forgotten |
And in your dream I beckon to follow Come share my afterlife… |
I’ll wait |
Прощание(перевод) |
Прощай все, я в объятиях вечного сна |
В траурном зале твоя печаль по мне слишком глубока |
Нет слабой мысли, ты смотришь в пустоту |
Подумай, что ты есть перед вечностью |
Глядя с благоговением, но не веря |
Видение перед глазами — окровавленные цветы… |
Вечная мука |
Стонет, плачет, в цветах тело лежит |
Дождь слез льется из твоих скорбных глаз |
Депрессия, печаль, для меня нет завтра |
Теперь ты принимаешь всю боль и горе из-за моей кончины. |
Мое пальто - саван, а гроб - мой единственный дом |
Не стонать так громко, дай мне отдохнуть, не заставляй мою душу бродить |
Блаженны сильные, сильные духом |
И горе подавлено жестоким ударом |
Вспышка озарения показывает желание |
Сойтись со мной в могиле моей — безбожная жажда… |
Акт отчаяния |
Не плачь по мне, разве ты не видишь — теперь мне лучше |
Моя душа свободна, так что подойди и поцелуй мой холодный лоб |
И слез нет — чаша пуста |
Избавьтесь от чувств, страх ушел и забылся |
И в твоем сне я зову следовать, Приди, раздели мою загробную жизнь… |
Я подожду |