| Put my shoes on, comb my hair, grab my bags and I escape
| Надень мои туфли, причеши мои волосы, возьми мои сумки, и я убегаю
|
| Through a portal in the basement where all those fairytales are made
| Через портал в подвале, где делаются все эти сказки
|
| Magic beans instead of armour, cats in hats instead of snakes
| Волшебные бобы вместо доспехов, коты в шляпах вместо змей
|
| And that’s all I need
| И это все, что мне нужно
|
| No false witeness or entitlement and no liars or no thieves
| Никаких ложных свидетелей или прав, никаких лжецов или воров
|
| Just the sun, the moon, the sky and the bluest blue you’ve ever seen
| Только солнце, луна, небо и самая голубая синева, которую вы когда-либо видели
|
| If I’m dreaming please don’t wake me
| Если я сплю, пожалуйста, не буди меня
|
| If I’m dead I’ve made my break, for the rising tide of rage, rising tide of rage
| Если я мертв, я сделал свой прорыв, для нарастающей волны ярости, нарастающей волны ярости
|
| The fighting will go on, a heart of break
| Битва будет продолжаться, сердце разбито
|
| The calm before the storm, the tide of rage
| Затишье перед бурей, прилив ярости
|
| Stop before we start, the fighting will go on
| Остановитесь, прежде чем мы начнем, бой будет продолжаться
|
| I dug a tunnel to the afterworld where the children lock those gates
| Я вырыл туннель в загробный мир, где дети запирают эти ворота
|
| So I watched the oceans rising from a rusted fire escape
| Так что я смотрел, как океаны поднимаются из-за ржавой пожарной лестницы
|
| The fighting will go on, a heart of break
| Битва будет продолжаться, сердце разбито
|
| The calm before the storm, the tide of rage
| Затишье перед бурей, прилив ярости
|
| Stop before we start, the fighting will go on
| Остановитесь, прежде чем мы начнем, бой будет продолжаться
|
| The fighting will go on… | Боевые действия будут продолжаться… |