| Mein Blut durch die Sekunden schlägt
| Моя кровь бьется сквозь секунды
|
| Beschwör die Kraft, die nachts mich trägt
| Призови силу, которая несет меня ночью
|
| Los, Taglicht, fall,
| иди, дневной свет, осень,
|
| kann es kaum erwarten
| не могу дождаться
|
| Ich steig in deinen Dornengarten
| Я забираюсь в твой терновый сад
|
| Was in mir tobt ist mehr als Gier
| То, что бушует во мне, больше, чем жадность
|
| Ich hol mir heut meinen Teil von dir
| Я получу свою часть тебя сегодня
|
| Und setz mich dann in deinen Garten
| А потом посади меня в свой сад
|
| Werd auf noch mehr Dunkel warten
| Буду ждать больше темноты
|
| Ich bin Nacht, nicht sehen, nur noch spüren
| Я ночь, не вижу, только чувствую
|
| Ein Traum, der sich in deinen Leib rein brennt
| Мечта, которая горит в твоем теле
|
| Komm zurück, ich kehre immer wieder
| Вернись, я продолжаю возвращаться
|
| So lang kein Licht sich
| До тех пор нет самого света
|
| in mein Dasein drängt
| толкает в мое существование
|
| Schlag an, du Stunde meiner Wonne
| Забастовка, час моего блаженства
|
| Erwürg für mich das Licht der Sonne
| Задуши свет солнца для меня.
|
| Es dämmert schon, ich kann mich regen
| Уже темнеет, я могу двигаться
|
| Werd mich zu dir ins Dunkel legen
| Поставит меня в темноту с тобой
|
| Vergehen mag so manche Nacht
| Некоторые ночи могут пройти
|
| Solang uns nur kein Lichtlein lacht
| Пока нам не улыбается огонек
|
| Denn sollten wir die Sonne sehen
| Потому что мы должны увидеть солнце
|
| Wird unser Arsch zur Hölle gehen | Попадет ли наша задница в ад |