
Дата выпуска: 02.11.1992
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Sony
Язык песни: Английский
Know Your Enemy(оригинал) | Знай своего врага(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Huh! | Ха! |
Yeah, we're comin' back in with another bombtrack | Да, представляем вам еще один убойтрек, |
Think ya know it's all of that, huh | Думаю, ты знаешь тот наизусть, ху[1]? |
Hey yo, so check this out... | Эй, там, теперь зацени этот... |
- | - |
Yeah! | Да! |
Know your enemy! | Знай своего врага! |
C'mon! | Жги! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Born with insight and a raised fist | Прирождённый вычленять суть и с поднятым кулаком, |
A witness to the slit wrist | Дал клятву на крови, |
As we, move into '92 | Когда мы начинали в 92-ом, |
Still in a room without a view | И все также в каморке без окон, |
Ya got to know, ya got to know | Ты должен понять, ты должен понять, |
That when I say go, go, go | Что когда я произношу: "Вперед, вперед, вперед!" |
Amp up and amplify, defy | Заряжайся этой энергией и впитывай, |
I'm a brother with a furious mind | Бросай вызов, я твой брат с буйной головушкой, |
Action must be taken | Нужно действовать, |
We don't need the key, we'll break in | Ключи нам ни к чему, мы просто ворвемся, |
Something must be done | Нужно кое-что сделать |
About vengeance, a badge and a gun | С местью, значком и пистолетом, |
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system | Ведь я разорву микрофон, сцену и эту систему, |
I was born to rage against 'em | Я рожден разжечь огонь против них, |
Fist in ya face in the place and I'll drop the style clearly | Кулаком в лицо на месте и за борт четким стилем, |
Know your enemy! | Знай своего врага! |
- | - |
Know your enemy! | Знай своего врага! |
- | - |
Yeah! | Да! |
Hey yo, get with this... uggh! | Эй, там, соединись с этим... ха! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Word is born | Слово дает силу, |
Fight the war, fuck the norm | Веди войну, забей х*р на правила, |
Now I got no patience | У меня закончилось терпение, |
So sick of complacence | Так достало самодовольство |
With the D, the E, the F, the I, the A, the N, the C, the E | С явным ПРЕЗРЕНИЕМ, |
Mind of a revolutionary, so clear the lane | Разум революционера пробей путь, |
The finger to the land of the chains | Средний палец стране цепей, |
What? The "land of the free?" | Что!? "страна свобод"? |
Whoever told you that is your enemy | Кто сказал тебе это и есть твой враг, |
Now something must be done | Нужно кое-что сделать |
About vengeance, a badge and a gun | С местью, значком и пистолетом, |
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system | Ведь я разорву микрофон, сцену и эту систему, |
I was born to rage against 'em | Я рожден разжечь огонь против них, |
Now action must be taken | Нужно действовать, |
We don't need the key, we'll break in | Ключи нам ни к чему, мы просто ворвемся. |
- | - |
[Bridge: Maynard James Keenan] | [Связка: Мэйнард Джеймс Кинан] |
I've got no patience now | Нет больше сил терпеть... |
So sick of complacence now | Достало самодовольство... |
I've got no patience now | Нет больше сил терпеть... |
So sick of complacence now | Достало самодовольство... |
Sick of, sick of, sick of, sick of you | Тошнит, тошнит, тошнит, тошнит... от вас... |
Time has come to pay! | Пришло... время... платить... по СЧЕТА-А-А-А-А-М! |
- | - |
Know your enemy! | Знай своего врага! |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
C'mon | Жги! |
Yes, I know my enemies! | Да, я знаю моих врагов! |
They're the teachers who taught me to fight me! | Они учителя, которые научили меня сопротивляться! |
Compromise, conformity, assimilation, submission | Компромисс, конформизм, ассимиляция, покорность, |
Ignorance, hypocrisy, brutality, the elite | Невежество, лицемерие, бесчеловечие, знать, |
All of which are American dreams [х8] | Все это американские мечты [x8]. |
- | - |
Know Your Enemy(оригинал) |
Born with insight and a raised fist |
A witness to the slit wrist, that’s with |
As we move into '92 |
Still in a room without a view |
Ya got to know |
Ya got to know |
That when I say go, go, go |
Amp up and amplify |
Defy |
I’m a brother with a furious mind |
Action must be taken |
We don’t need the key |
We’ll break in |
Something must be done |
About vengeance, a badge and a gun |
'Cause I’ll rip the mic, rip the stage, rip the system |
I was born to rage against 'em |
Fist in ya face, in the place |
And I’ll drop the style clearly, yeah |
Know your enemy |
Know your enemy! |
Ugh |
Come on |
Word is bond |
Fight the war, fuck the norm |
Now I got no patience |
So sick of complacence |
With the D the E the F the I the A the N the C the E |
Mind of a revolutionary |
So clear the lane |
The finger to the land of the chains |
What? |
The land of the free? |
Whoever told you that is your enemy? |
Ya got to know |
Ya got to know |
That when I say go, go, go |
Amp up and amplify |
Defy |
I’m a brother with a furious mind |
Action must be taken |
We don’t need the key |
We’ll break in |
Know your enemy |
Yeah |
You’ve got to know your enemies |
Somethings got to be done |
Знай Своего Врага(перевод) |
Родился с проницательностью и поднятым кулаком |
Свидетель перерезанного запястья, это с |
По мере того, как мы переходим в 92 год |
Все еще в комнате без вида |
Я должен знать |
Я должен знать |
Что когда я говорю иди, иди, иди |
Усиливайте и усиливайте |
бросить вызов |
Я брат с яростным умом |
Необходимо принять меры |
Нам не нужен ключ |
Мы вломимся |
Что-то должно быть сделано |
О мести, значке и ружье |
Потому что я разорву микрофон, разорву сцену, разорву систему |
Я родился, чтобы злиться на них |
Кулак в лицо, на месте |
И я отброшу стиль ясно, да |
Знай своего врага |
Знай своего врага! |
Фу |
Ну давай же |
Слово связывает |
Сражайся с войной, к черту норму |
Теперь у меня нет терпения |
Так надоело самодовольство |
С D, E, F, I, A, N, C, E |
Разум революционера |
Так что очистите полосу |
Палец в страну цепей |
Какая? |
Земля свободных? |
Кто сказал тебе, что это твой враг? |
Я должен знать |
Я должен знать |
Что когда я говорю иди, иди, иди |
Усиливайте и усиливайте |
бросить вызов |
Я брат с яростным умом |
Необходимо принять меры |
Нам не нужен ключ |
Мы вломимся |
Знай своего врага |
Ага |
Вы должны знать своих врагов |
Что-то нужно сделать |