| Feel the funk blast
| Почувствуйте взрыв фанка
|
| Feel the funk blast
| Почувствуйте взрыв фанка
|
| Feel the funk blast
| Почувствуйте взрыв фанка
|
| Feel the funk blast
| Почувствуйте взрыв фанка
|
| Feel the funk blast
| Почувствуйте взрыв фанка
|
| Yo, yo, yo, yo, yo, yo, check it out, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо, йо, йо, зацени, йо, йо, йо
|
| I be walkin' God like a dog,
| Я выгуливаю Бога, как собака,
|
| my narrative, fearless
| мой рассказ, бесстрашный
|
| My word war returns to burn like Baldwin home from Paris
| Моя война слов возвращается, чтобы гореть, как Болдуин домой из Парижа
|
| Like Steel from a furnace, I was born landless
| Как Сталь из печи, я родился безземельным
|
| This is the native son, born of Zapata’s guns
| Это родной сын, рожденный пушками Сапаты
|
| Stroll through the shanties and the cities' remains
| Прогуляйтесь по трущобам и развалинам городов
|
| Same bodies buried hungry but with different last names
| Одни и те же тела похоронены голодными, но с разными фамилиями
|
| These vultures rob everything, leave nothing but chains
| Эти стервятники грабят все, не оставляют ничего, кроме цепей
|
| Pick a point on the globe, yes, the picture’s the same
| Выберите точку на земном шаре, да, картина та же
|
| There’s a bank, there’s a church, a myth and a hearse
| Есть банк, есть церковь, миф и катафалк
|
| A mall and a loan, a child dead at birth
| Торговый центр и кредит, ребенок умер при рождении
|
| There’s a widow pig parrot, a rebel to tame
| Есть попугай-вдова-свинья, бунтарь, которого нужно приручить
|
| A white-hooded judge
| Судья в белом капюшоне
|
| a syringe and a vein
| шприц и вена
|
| And the riot be the rhyme of the unheard
| И бунт будет рифмой неслыханной
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| This ain’t subliminal, feel the critical mass approach horizon
| Это не подсознательно, почувствуйте приближение критической массы к горизонту
|
| The pulse of the condemned, sound off America’s demise
| Пульс осужденных, звук кончины Америки
|
| The anti-myth rhythm rock shocker, yes, I spit fire
| Шокирующий антимифический ритм-рок, да, я плююсь огнем
|
| Hope lies in the smoldering rubble of empires
| Надежда кроется в тлеющих обломках империй
|
| Yes, back through the shanties and the cities' remains
| Да, назад через лачуги и останки городов
|
| Same bodies buried hungry (Uh-huh), but with different last names (Uh-huh)
| Одни и те же тела похоронены голодными (Угу), но с разными фамилиями (Угу)
|
| Them vultures robbin' everyone, leave nothing but chains
| Их стервятники грабят всех, не оставляют ничего, кроме цепей
|
| Pick a point here at home, yes, the picture’s the same
| Выберите точку здесь, дома, да, картина та же
|
| There’s a field full of slaves, some corn and some debt
| Есть поле, полное рабов, немного кукурузы и немного долгов
|
| There’s a ditch full of bodies, the check for the rent
| Там канава полна тел, чек за аренду
|
| There’s a tap, the phone, the silence of stone
| Там кран, телефон, каменная тишина
|
| The numb black screen that be feelin' like home
| Онеменный черный экран, который чувствует себя как дома
|
| And the riot be the rhyme of the unheard
| И бунт будет рифмой неслыханной
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| What you say, what you say, what you say, what?
| Что вы говорите, что вы говорите, что вы говорите, что?
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| I’m calm like a bomb
| Я спокоен как бомба
|
| (Ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite, ignite)
| (Зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь, зажечь)
|
| There’s a mass without roofs, there’s a prison to fill
| Там масса без крыш, есть тюрьма, которую нужно заполнить
|
| There’s a country’s soul that reads post no bills
| Есть душа страны, которая читает без счетов
|
| There’s a strike and a line of cops outside of the mill
| Забастовка и очередь полицейских за пределами мельницы
|
| There’s a right to obey and there’s a right to kill
| Есть право подчиняться и есть право убивать
|
| There’s a mass without roofs, there’s a prison to fill
| Там масса без крыш, есть тюрьма, которую нужно заполнить
|
| There’s a country’s soul that reads post no bills
| Есть душа страны, которая читает без счетов
|
| There’s a strike and a line of cops outside of the mill
| Забастовка и очередь полицейских за пределами мельницы
|
| 'Cause there’s a right to obey and there’s the right to kill | Потому что есть право подчиняться и есть право убивать |