| Ugh! | У! |
| Pump, pump, wah! | Мощней! Мощней! У-а! |
| C'mon! | Вперёд! |
| Ugh! | У! |
| | |
| Solo, | Соло, |
| I'm a soloist, on a solo list, | Я солист в сольном списке, |
| All live, never on a floppy disk. | Всегда вживую, никогда на дискете. |
| Inka, inka, bottle of ink, | Инка-инка, бутылочка чернил, |
| Paintings of rebellion, drawn up by the thoughts I think! | Картины восстаний пишутся моими мыслями! |
| | |
| Yeah! | Да! |
| C'mon! | Вперёд! |
| The militant poet in once again, check it! | Боевой поэт снова в деле, зацените! |
| | |
| It's set up like a deck of cards, | Всё разложено, как колода карт, |
| They're sending us to early graves for all the diamonds, | Нас загоняют к червям ради их бубнов, |
| They'll use a pair of clubs to beat the spades. | Чёрных по масти бьют пиками. |
| With poetry I paint the pictures that hit, | Своей поэзией я пишу серьёзные картины, |
| More like the murals that fit, | Больше похожие на фрески, |
| Don't turn away, get in front of it. | Не отворачивайтесь, встаньте перед ними. |
| Brotha, did ya forget ya name? | Брат, ты забыл своё имя? |
| Did ya lose it on the wall playing Tic-Tac-Toe? | Ты потерял его, пока играл в крестики-нолики на стене? |
| Yo, check the diagonal, three brothers gone, | Йоу, глянь по диагонали: трое братьев погибли, |
| C'mon, doesn't that make it three in a row? | А это ведь уже три подряд! |
| | |
| Anger is a gift. | Злоба — это дар. |
| | |
| C'mon! | Вперёд! |
| Ugh! | У! |
| | |
| Drop that! | Начинай! |
| Ugh! | У! |
| C'mon! | Давай! |
| Yeah! | Да! |
| Ugh! | У! |
| | |
| Brotha, did ya forget ya name? | Брат, ты забыл своё имя? |
| Did ya lose it on the wall playing Tic-Tac-Toe? | Ты потерял его, пока играл в крестики-нолики на стене? |
| Yo, check the diagonal, three million gone, | Йоу, глянь по диагонали: три миллиона погибли, |
| C'mon, 'cause you know they're counting backwards to zero. | Ну же, они ведь считают в обратную сторону до нуля. |
| Environment, the environment exceeding | Окружающая среда, окружающая среда расширяется |
| On the level of our unconsciousness. | На подсознательный уровень, |
| For example, what does the billboard say? | К примеру, что написано на билборде? |
| "Come and play, come and play! | "Пойдём веселиться! Пойдём веселиться! |
| Forget about the movement!" | Забудь о протестах!" |
| | |
| Anger is a gift. | Злоба — это дар. |
| | |
| Yeah! | Да! |
| Ugh! | У! |
| Aw, bring that shit in! | А ну-ка врубай! |
| Ugh! | У! |
| Hey! | Эй! |
| | |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah! | Да! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah, right! | Так точно! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah! | Да! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah! | Да! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah, right! | Так точно! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah! | Да! |
| Freedom! | Свобода! |
| Yeah right! | Так точно! |