
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder, Troubadour
Язык песни: Английский
Over in the Meadow(оригинал) |
Over in the meadow in a pond in the sun |
Lived an old mother duck and her little duck one |
«Quack,» said the mother |
Quack said the one |
And they quacked and were happy in their pond in the sun |
Over in the meadow in a stream so blue |
Lived an old mother fish and her little fish two |
«Blip-blip-blip-blip-blip,» said the mother |
«Blip-blip,» said the two |
And they swam and were happy in the stream so blue |
Over in the meadow in a nest in the tree |
Lived an old mother bird and her birdies three |
And they sang and were happy in their nest in the tree |
Over in the meadow on a rock by the shore |
Lived and old mother frog and her little frogs four |
«Ribbit!» |
said the mother |
«Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit!» |
said the four |
And they croaked and were happy on the rock by the shore |
Over in the meadow in a big beehive |
Lived and old mother bee and little bees five |
«Bizzip,» said the mother |
«Biz-biz-biz-biz-biz,» said the five |
And they buzzed and were happy in the big beehive |
Over in the meadow in the noonday sun |
There was a pretty mother and her baby one |
Listen said the mother to the ducks and the bees |
To the frogs and the fish and the birds in the trees |
«Biz-biz-biz-biz-biz,» said the five |
«Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit,» said the four |
«Blip-blip,» said the two |
«Quack!» |
said the one |
And the little baby laughed just to hear such fun! |
Вон там на лугу(перевод) |
На лугу в пруду на солнце |
Жила-была старая мать-утка и ее маленькая утка. |
«Кря», сказала мать |
Кряк сказал один |
И они крякали и были счастливы в своем пруду на солнце |
На лугу, в ручье, таком синем |
Жила-была старая рыбка-мать и ее маленькая рыбка-две |
«Блип-блип-блип-блип-блип», — сказала мать. |
«Блип-блип», — сказали два |
И они плыли и были счастливы в ручье таком синем |
На лугу в гнезде на дереве |
Жила старая птица-мать и три ее птички |
И они пели и были счастливы в своем гнезде на дереве |
На лугу на скале у берега |
Жили-были и старая мать-лягушка, и ее лягушонки четыре |
«Рыббит!» |
сказала мать |
«Риббит-риббит-риббит-риббит!» |
сказали четверо |
И каркали и радовались на скале у берега |
На лугу в большом улье |
Жили-были и старая пчелка и пчелки пять |
«Биззип», — сказала мать. |
«Биз-биз-биз-биз-биз», — сказали пятеро. |
И они жужжали и были счастливы в большом улье |
На лугу под полуденным солнцем |
Была красивая мать и ее ребенок |
Послушайте, сказала мать уткам и пчелам |
Лягушкам, рыбам и птицам на деревьях |
«Биз-биз-биз-биз-биз», — сказали пятеро. |
«Риббит-риббит-риббит-риббит», — сказали четверо. |
«Блип-блип», — сказали два |
"Крякать!" |
сказал один |
И маленький ребенок засмеялся, только чтобы услышать такое веселье! |
Название | Год |
---|---|
Bananaphone | 2017 |
Frere Jacques | 1995 |
Baa Baa Black Sheep | 2007 |
Brush Your Teeth | 2012 |
Baby Beluga | 2017 |
Day O | 2017 |
Apples and Bananas | 2017 |
Owl Singalong | 2017 |
Wheels On the Bus | 2017 |
Riding in an Airplane | 1995 |
Time to Sing | 1995 |
Listen To The Horses | 2018 |
De Colores | 1995 |
The Bowling Song | 1995 |
Walk Outside | 1995 |
Twinkle, Twinkle, Little Star | 2012 |
Fais Dodo | 2012 |
In My Garden | 1995 |
Tingalayo | 1995 |
Octopus's Garden | 1995 |