| Well the farmer John and the farmer Jane
| Ну, фермер Джон и фермер Джейн
|
| With the help of the sun and the falling rain
| С помощью солнца и падающего дождя
|
| They’re growin' it right—naturally!
| Они выращивают это правильно - естественно!
|
| Usin' the ways both the tried and true
| Используя способы, как проверенные, так и истинные
|
| Like grandma, grandpa used to do
| Как бабушка, дедушка раньше делал
|
| Growin' our food—naturally!
| Выращиваем нашу еду - естественно!
|
| Well it looks so good and it tastes good too!
| Ну, это выглядит так хорошо, и это вкусно!
|
| How do they do what they do do do?
| Как они делают то, что делают?
|
| They’re growin' it right—naturally!
| Они выращивают это правильно - естественно!
|
| They grow the apple-est apples and the bean-iest beans
| Они выращивают самые яблочные яблоки и бобовые бобы
|
| The yellowest yellows and the greeniest greens
| Самые желтые желтые и самые зеленые зеленые
|
| The yam-iest yams that you ever did see
| Самый вкусный батат, который вы когда-либо видели
|
| And the corn-iest corn
| И самая кукурузная кукуруза
|
| Yooo hoo hoo
| йоу ху ху
|
| Well, somethings rottin' in the compost pile
| Что-то гниет в компостной куче
|
| Nature turns it all worthwhile
| Природа делает все это стоящим
|
| Makin' good soil—naturally!
| Делать хорошую почву — естественно!
|
| Now see that soil with the good manure?
| Теперь видите эту почву с хорошим навозом?
|
| It’s living and it’s so darn pure
| Он живой и такой чертовски чистый
|
| Feed the earth—naturally!
| Накорми землю — естественно!
|
| Oh, the good bugs chase the pests away
| О, хорошие жуки прогоняют вредителей
|
| In the deep of night, in the light of day
| Глубокой ночью, при свете дня
|
| Guarding our food—naturally!
| Охрана нашей еды — естественно!
|
| We’ve got the tastiest, juiciest, scrumptious, the yummiest
| У нас самые вкусные, самые сочные, вкусные, самые вкусные
|
| The oh so good from your mouth to your tummy-est
| О, так хорошо от твоего рта до твоего животика
|
| Fruity-est fruit that you ever did see!
| Самый фруктовый фрукт, который вы когда-либо видели!
|
| And the corny-est corn
| И самая банальная кукуруза
|
| And the cranniest cran—(berries that is!)
| И самый жуткий журавль (то есть ягоды!)
|
| Oh, very funny!
| О, очень смешно!
|
| Well the farmer John and the farmer Jane
| Ну, фермер Джон и фермер Джейн
|
| With the help of the sun and the falling rain
| С помощью солнца и падающего дождя
|
| They’re growin' it right—naturally!
| Они выращивают это правильно - естественно!
|
| Now, they’re using the ways both the tried and true
| Теперь они используют как проверенные, так и верные способы
|
| Like grandma, grandpa used to do
| Как бабушка, дедушка раньше делал
|
| Growin' our food—naturally!
| Выращиваем нашу еду - естественно!
|
| They’re doin' it right—naturally!
| Они делают это правильно — естественно!
|
| They’re growin' our food—naturally!
| Они выращивают нашу еду — естественно!
|
| Oh, the bite-iest bites, yummiest yums, grub-iest grub, piennious pienny,
| О, самые вкусные укусы, самые вкусные нямки, самые вкусные личинки, сладкие сладкие,
|
| base-iest bass, silliest song, corniest corn
| самый низкий бас, самая глупая песня, самая банальная кукуруза
|
| And the cranniest cran—(berries, that is!) | И самый жуткий журавль (то есть ягоды!) |