| Every child, every child, is a child of the universe
| Каждый ребенок, каждый ребенок — это ребенок Вселенной
|
| Here to sing, here to sing, a song of beauty and grace
| Здесь петь, здесь петь песню о красоте и изяществе
|
| Here to love, here to love, like a flower out in bloom
| Здесь, чтобы любить, здесь, чтобы любить, как распустившийся цветок
|
| Every girl and boy a blessing and a joy
| Каждая девочка и мальчик благословение и радость
|
| Every child, every child, of man and woman-born
| Каждый ребенок, каждый ребенок, рожденный мужчиной и женщиной
|
| Fed with love, fed with love, in the milk that’s mother’s own
| Вскормленный любовью, вскормленный любовью, в материнском молоке
|
| A healthy child, healthy child, as the dance of life unfolds
| Здоровый ребенок, здоровый ребенок, когда разворачивается танец жизни
|
| Every child in the family, safe and warm
| Каждому ребенку в семье безопасно и тепло
|
| bridge:
| мост:
|
| Dreams of children free to fly
| Мечты о детях, свободно летающих
|
| Free of hunger, and war
| Без голода и войны
|
| Clean flowing water and air to share
| Чистая проточная вода и воздух, которыми можно делиться
|
| With dolphins and elephants and whales all around
| С дельфинами, слонами и китами вокруг
|
| Every child, every child, dreams of peace in this world
| Каждый ребенок, каждый ребенок мечтает о мире в этом мире
|
| Wants a home, wants a home, and a gentle hand to hold
| Хочет дом, хочет дом и нежную руку, чтобы держать
|
| To provide, to provide, room to grow and to belong
| Предоставить, предоставить пространство для роста и принадлежности
|
| In the loving village of human kindness | В любящей деревне человеческой доброты |