| Tell me, what’s a Douglas Fur?
| Скажите, что такое Дуглас Фур?
|
| Bet you never heard a Bobcat purr
| Спорим, вы никогда не слышали мурлыканья рыси
|
| Have you ever seen a Lobster crawl?
| Вы когда-нибудь видели, как ползает лобстер?
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| We get to see the Maple trees, maple sugar and the maple leaves
| Мы увидим кленовые деревья, кленовый сахар и кленовые листья
|
| We get the biggest Wheat fields growing tall
| Мы получаем самые большие пшеничные поля, растущие в высоту
|
| In C-A-N-A-D-A
| В Канаде
|
| Where we see the Reversing Falls
| Где мы видим Обратный водопад
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| Tell me, what’s a tidal bore?
| Скажи мне, что такое приливная волна?
|
| Have you ever heard the ocean roar?
| Вы когда-нибудь слышали шум океана?
|
| Just listen to that wild goose call
| Просто послушайте этот дикий гусиный зов
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| We get to the Maple trees, maple sugar and the maple leaves
| Мы добираемся до кленовых деревьев, кленового сахара и кленовых листьев
|
| We got the biggest Timber Woods so tall
| У нас есть самый большой Тимбер Вудс, такой высокий
|
| In C-A-N-A-D-A
| В Канаде
|
| Where adventure ever calls
| Где приключение когда-либо зовет
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| Have you ever heard a Maple creak?
| Вы когда-нибудь слышали скрип клена?
|
| Bet you never seen a Mountain peak
| Спорим, ты никогда не видел горную вершину
|
| In the land of the big snowball
| В стране большого снежного кома
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| Well, we get to see the maple trees, maple sugar and the maple leaves
| Ну, мы увидим клены, кленовый сахар и кленовые листья
|
| We got the biggest Wheat fields growing tall
| У нас растут самые большие пшеничные поля
|
| In C-A-N-A-D-A
| В Канаде
|
| Where we see the Reversing Falls
| Где мы видим Обратный водопад
|
| In Canada we get too see them all
| В Канаде мы слишком часто видим их всех
|
| Have you ever seen a magnetic hill?
| Вы когда-нибудь видели магнитный холм?
|
| Or a lady on a Dollar Bill?
| Или дама на долларовой купюре?
|
| Bet you never see the Autumn Fall
| Спорим, ты никогда не увидишь осень
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| Well, we get to see the Maple trees, maple sugar and the maple leaves
| Что ж, мы увидим кленовые деревья, кленовый сахар и кленовые листья
|
| We got the biggest Timber Woods so tall
| У нас есть самый большой Тимбер Вудс, такой высокий
|
| In C-A-N-A-D-A
| В Канаде
|
| Where Adventure ever calls
| Где приключение когда-либо зовет
|
| In Canada we get to see them all
| В Канаде мы можем увидеть их всех
|
| I say, In Canada we get to see them all | Я говорю: в Канаде мы увидим их всех. |