| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| Freddies gonna fix it with his hammer
| Фредди исправит это своим молотком
|
| Freddies gonna fix it with his hammer
| Фредди исправит это своим молотком
|
| Freddies gonna fix it with his hammer
| Фредди исправит это своим молотком
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| One wheel’s off and the axle’s broken
| Одно колесо выключено, а ось сломана
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| Lauras gonna fix it with her pliers
| Лаурас починит это своими плоскогубцами
|
| Lauras gonna fix it with her pliers
| Лаурас починит это своими плоскогубцами
|
| Lauras gonna fix it with her pliers
| Лаурас починит это своими плоскогубцами
|
| Won’t you be my darling
| Разве ты не будешь моей дорогой
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Bumping up and down in my little red wagon
| Подпрыгивая вверх и вниз в моем маленьком красном фургоне
|
| Won’t you be my darling | Разве ты не будешь моей дорогой |