Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - RafelloДата выпуска: 16.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - RafelloNo Love(оригинал) |
| Yeah |
| Timo |
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah |
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
| Jullie krijgen no love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt |
| Ze rennen mee zolang die money movet |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
| Al deze slangen zijn giftig |
| Moeilijk te zien, want die velden zijn mistig |
| Kunnen niets anders dan switchen |
| Hebben vele gezichten, maar ben niet van gister |
| Zij richten wapens op mij, maar ze misten |
| Blijven we scherp, dan zien we geen kisten |
| Weinig verschil tussen vrienden en vijand |
| Zelfs Judas had liefde voor Christus |
| Jullie gaan mij niet bedonderen |
| Eet alleen met die mannen waarmee ik verhongerde |
| Vanaf de bodem begonnen we |
| Die cirkel is klein, hij gaat open voor sommigen |
| Mannen zijn fatoe, ze fucken met honderden |
| Jullie lachen teveel in m’n face |
| Geef ze m’n rug en ik voel elke steek |
| Moet herstellen van al die verwondingen |
| Geef ze een deel en ze willen de rest |
| Jij bent geen aanwinst, jij bent een les |
| Geef ze een vinger, ze willen je hart |
| Geef ze een cup en ze willen je fles |
| Daarom blijf ik op de weg tot ik crash |
| Kan me flitsen, maar ik word niet geflasht |
| Hoge cijfers op die dash, fast |
| Hoge cijfers in m’n stash, cash |
| Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah |
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
| Jullie krijgen no love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt |
| Ze rennen mee zolang die money movet |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
| Ze zag de shine en zij weet dondersgoed |
| Dat veel vrouwen aan je plakken als je tonnen zoekt |
| I-Ik ken jou niet, ik ben in onderzoek |
| Of je echt met mij gaat varen, of iets voor me voelt (Bryce) |
| Jij gaat niet eten door mij |
| Ik ken te veel van die mensen die zoeken naar shine |
| De meesten die weten van mij |
| Ik ben gefocust en heb ook geen tijd voor die meids |
| I-Ik wil een betere life |
| Zij zoekt een betere guy |
| Dat zijn de verschillen, maar ik ben te scherp |
| Ik ben niet als hun, nee, ik word niet verleid |
| Ik word niet verleid, nee, nee |
| Ik word niet verleid |
| Ik word niet verleid, nee, nee |
| Ik word niet verleid |
| Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind |
| Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind |
| Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah |
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
| Jullie krijgen no love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| No love, no love |
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt |
| Ze rennen mee zolang die money movet |
| Ik sta niet stil, ben in een running mood |
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld |
Никакой Любви(перевод) |
| Да |
| Тимо |
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне, да |
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| У тебя нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. |
| Они бегут, пока эти деньги движутся |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| Все эти змеи ядовиты |
| Трудно увидеть, потому что эти поля туманны |
| Ничего не могу сделать, кроме как переключиться |
| У меня много лиц, но я не вчерашний |
| На меня наводят оружие, но промахиваются |
| Если мы будем оставаться начеку, мы не увидим никаких коробок |
| Небольшая разница между друзьями и врагами |
| Даже Иуда любил Христа |
| Ты не собираешься меня обманывать |
| Ешьте только с теми мужчинами, которых я голодал |
| Мы начали снизу |
| Этот круг мал, он открывается для некоторых |
| Мужчины - судьба, они трахаются сотнями |
| Ты слишком много улыбаешься мне в лицо |
| Отдай им мою спину, и я чувствую каждое жало |
| Нужно оправиться от всех этих травм |
| Дайте им долю, и они хотят остальных |
| Ты не актив, ты урок |
| Дай им палец, они хотят твоего сердца |
| Дайте им чашку, и они хотят вашу бутылку |
| Вот почему я остаюсь на дороге, пока не разобьюсь |
| Может прошить меня, но я не прошиваюсь |
| Высокие оценки за этот рывок, быстро |
| Высокие оценки в моем тайнике, наличные |
| Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да |
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| У тебя нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. |
| Они бегут, пока эти деньги движутся |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| Она видела сияние и чертовски хорошо знает |
| Что многие женщины прилипают к тебе, когда ты ищешь тонны |
| Я-я тебя не знаю, я под следствием |
| Действительно ли ты отправляешься со мной в плавание или что-то чувствуешь ко мне (Брайс) |
| Ты не будешь есть из-за меня |
| Я знаю слишком многих из тех людей, которые ищут блеск |
| Большинство, кто знает обо мне |
| Я сосредоточен, и у меня нет времени на этих девушек. |
| Я-я хочу лучшей жизни |
| Она ищет лучшего парня |
| Вот такие отличия, но я слишком проницателен |
| Я не такой, как они, нет, я не соблазняюсь |
| Я не соблазняюсь, нет, нет |
| я не соблазняюсь |
| Я не соблазняюсь, нет, нет |
| я не соблазняюсь |
| Я на мели, я на мели |
| Я на мели, я на мели |
| Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да |
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| У тебя нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Нет любви, нет любви |
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. |
| Они бегут, пока эти деньги движутся |
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение |
| Моя голова горяча, мое сердце остыло |
| Название | Год |
|---|---|
| Alegria | |
| Nothing Can Hold Us Back ft. J-Malik | 2018 |
| Body Rock ft. J-Malik | 2018 |
| Weekend ft. Bryce, Nitro | 2018 |
| Turn up the Night ft. J-Malik | 2018 |
| Wild Child ft. Bryce | 2019 |
| Waarom | 2019 |
| Physical Thing ft. Gerald G! | 2018 |