Перевод текста песни No Love - Rafello, Bryce

No Love - Rafello, Bryce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love, исполнителя - Rafello
Дата выпуска: 16.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

No Love

(оригинал)
Yeah
Timo
Doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah
Ze rennen mee zolang die money movet, yeah
Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld
Jullie krijgen no love, no love
No love, no love
No love, no love
No love, no love
Doe niet alsof, als je niets voor me voelt
Ze rennen mee zolang die money movet
Ik sta niet stil, ben in een running mood
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld
Al deze slangen zijn giftig
Moeilijk te zien, want die velden zijn mistig
Kunnen niets anders dan switchen
Hebben vele gezichten, maar ben niet van gister
Zij richten wapens op mij, maar ze misten
Blijven we scherp, dan zien we geen kisten
Weinig verschil tussen vrienden en vijand
Zelfs Judas had liefde voor Christus
Jullie gaan mij niet bedonderen
Eet alleen met die mannen waarmee ik verhongerde
Vanaf de bodem begonnen we
Die cirkel is klein, hij gaat open voor sommigen
Mannen zijn fatoe, ze fucken met honderden
Jullie lachen teveel in m’n face
Geef ze m’n rug en ik voel elke steek
Moet herstellen van al die verwondingen
Geef ze een deel en ze willen de rest
Jij bent geen aanwinst, jij bent een les
Geef ze een vinger, ze willen je hart
Geef ze een cup en ze willen je fles
Daarom blijf ik op de weg tot ik crash
Kan me flitsen, maar ik word niet geflasht
Hoge cijfers op die dash, fast
Hoge cijfers in m’n stash, cash
Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah
Ze rennen mee zolang die money movet, yeah
Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld
Jullie krijgen no love, no love
No love, no love
No love, no love
No love, no love
Doe niet alsof, als je niets voor me voelt
Ze rennen mee zolang die money movet
Ik sta niet stil, ben in een running mood
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld
Ze zag de shine en zij weet dondersgoed
Dat veel vrouwen aan je plakken als je tonnen zoekt
I-Ik ken jou niet, ik ben in onderzoek
Of je echt met mij gaat varen, of iets voor me voelt (Bryce)
Jij gaat niet eten door mij
Ik ken te veel van die mensen die zoeken naar shine
De meesten die weten van mij
Ik ben gefocust en heb ook geen tijd voor die meids
I-Ik wil een betere life
Zij zoekt een betere guy
Dat zijn de verschillen, maar ik ben te scherp
Ik ben niet als hun, nee, ik word niet verleid
Ik word niet verleid, nee, nee
Ik word niet verleid
Ik word niet verleid, nee, nee
Ik word niet verleid
Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind
Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind
Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah
Ze rennen mee zolang die money movet, yeah
Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld
Jullie krijgen no love, no love
No love, no love
No love, no love
No love, no love
Doe niet alsof, als je niets voor me voelt
Ze rennen mee zolang die money movet
Ik sta niet stil, ben in een running mood
M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld

Никакой Любви

(перевод)
Да
Тимо
Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне, да
Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да
Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да
Моя голова горяча, мое сердце остыло
У тебя нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне.
Они бегут, пока эти деньги движутся
Я не стою на месте, у меня беговое настроение
Моя голова горяча, мое сердце остыло
Все эти змеи ядовиты
Трудно увидеть, потому что эти поля туманны
Ничего не могу сделать, кроме как переключиться
У меня много лиц, но я не вчерашний
На меня наводят оружие, но промахиваются
Если мы будем оставаться начеку, мы не увидим никаких коробок
Небольшая разница между друзьями и врагами
Даже Иуда любил Христа
Ты не собираешься меня обманывать
Ешьте только с теми мужчинами, которых я голодал
Мы начали снизу
Этот круг мал, он открывается для некоторых
Мужчины - судьба, они трахаются сотнями
Ты слишком много улыбаешься мне в лицо
Отдай им мою спину, и я чувствую каждое жало
Нужно оправиться от всех этих травм
Дайте им долю, и они хотят остальных
Ты не актив, ты урок
Дай им палец, они хотят твоего сердца
Дайте им чашку, и они хотят вашу бутылку
Вот почему я остаюсь на дороге, пока не разобьюсь
Может прошить меня, но я не прошиваюсь
Высокие оценки за этот рывок, быстро
Высокие оценки в моем тайнике, наличные
Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да
Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да
Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да
Моя голова горяча, мое сердце остыло
У тебя нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне.
Они бегут, пока эти деньги движутся
Я не стою на месте, у меня беговое настроение
Моя голова горяча, мое сердце остыло
Она видела сияние и чертовски хорошо знает
Что многие женщины прилипают к тебе, когда ты ищешь тонны
Я-я тебя не знаю, я под следствием
Действительно ли ты отправляешься со мной в плавание или что-то чувствуешь ко мне (Брайс)
Ты не будешь есть из-за меня
Я знаю слишком многих из тех людей, которые ищут блеск
Большинство, кто знает обо мне
Я сосредоточен, и у меня нет времени на этих девушек.
Я-я хочу лучшей жизни
Она ищет лучшего парня
Вот такие отличия, но я слишком проницателен
Я не такой, как они, нет, я не соблазняюсь
Я не соблазняюсь, нет, нет
я не соблазняюсь
Я не соблазняюсь, нет, нет
я не соблазняюсь
Я на мели, я на мели
Я на мели, я на мели
Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да
Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да
Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да
Моя голова горяча, мое сердце остыло
У тебя нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Нет любви, нет любви
Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне.
Они бегут, пока эти деньги движутся
Я не стою на месте, у меня беговое настроение
Моя голова горяча, мое сердце остыло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alegria
Nothing Can Hold Us Back ft. J-Malik 2018
Body Rock ft. J-Malik 2018
Weekend ft. Bryce, Nitro 2018
Turn up the Night ft. J-Malik 2018
Wild Child ft. Bryce 2019
Waarom 2019
Physical Thing ft. Gerald G! 2018

Тексты песен исполнителя: Bryce