 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - Rafello
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - RafelloДата выпуска: 16.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - Rafello
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Love , исполнителя - Rafello| No Love(оригинал) | 
| Yeah | 
| Timo | 
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah | 
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Jullie krijgen no love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt | 
| Ze rennen mee zolang die money movet | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Al deze slangen zijn giftig | 
| Moeilijk te zien, want die velden zijn mistig | 
| Kunnen niets anders dan switchen | 
| Hebben vele gezichten, maar ben niet van gister | 
| Zij richten wapens op mij, maar ze misten | 
| Blijven we scherp, dan zien we geen kisten | 
| Weinig verschil tussen vrienden en vijand | 
| Zelfs Judas had liefde voor Christus | 
| Jullie gaan mij niet bedonderen | 
| Eet alleen met die mannen waarmee ik verhongerde | 
| Vanaf de bodem begonnen we | 
| Die cirkel is klein, hij gaat open voor sommigen | 
| Mannen zijn fatoe, ze fucken met honderden | 
| Jullie lachen teveel in m’n face | 
| Geef ze m’n rug en ik voel elke steek | 
| Moet herstellen van al die verwondingen | 
| Geef ze een deel en ze willen de rest | 
| Jij bent geen aanwinst, jij bent een les | 
| Geef ze een vinger, ze willen je hart | 
| Geef ze een cup en ze willen je fles | 
| Daarom blijf ik op de weg tot ik crash | 
| Kan me flitsen, maar ik word niet geflasht | 
| Hoge cijfers op die dash, fast | 
| Hoge cijfers in m’n stash, cash | 
| Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah | 
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Jullie krijgen no love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt | 
| Ze rennen mee zolang die money movet | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Ze zag de shine en zij weet dondersgoed | 
| Dat veel vrouwen aan je plakken als je tonnen zoekt | 
| I-Ik ken jou niet, ik ben in onderzoek | 
| Of je echt met mij gaat varen, of iets voor me voelt (Bryce) | 
| Jij gaat niet eten door mij | 
| Ik ken te veel van die mensen die zoeken naar shine | 
| De meesten die weten van mij | 
| Ik ben gefocust en heb ook geen tijd voor die meids | 
| I-Ik wil een betere life | 
| Zij zoekt een betere guy | 
| Dat zijn de verschillen, maar ik ben te scherp | 
| Ik ben niet als hun, nee, ik word niet verleid | 
| Ik word niet verleid, nee, nee | 
| Ik word niet verleid | 
| Ik word niet verleid, nee, nee | 
| Ik word niet verleid | 
| Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind | 
| Ik ben op m’n grind, ik ben op m’n grind | 
| Yeah, doe niet alsof, als je niets voor me voelt, yeah | 
| Ze rennen mee zolang die money movet, yeah | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood, yeah | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Jullie krijgen no love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| No love, no love | 
| Doe niet alsof, als je niets voor me voelt | 
| Ze rennen mee zolang die money movet | 
| Ik sta niet stil, ben in een running mood | 
| M’n hoofd is heet, m’n hart is onderkoeld | 
| Никакой Любви(перевод) | 
| Да | 
| Тимо | 
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне, да | 
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| У тебя нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. | 
| Они бегут, пока эти деньги движутся | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| Все эти змеи ядовиты | 
| Трудно увидеть, потому что эти поля туманны | 
| Ничего не могу сделать, кроме как переключиться | 
| У меня много лиц, но я не вчерашний | 
| На меня наводят оружие, но промахиваются | 
| Если мы будем оставаться начеку, мы не увидим никаких коробок | 
| Небольшая разница между друзьями и врагами | 
| Даже Иуда любил Христа | 
| Ты не собираешься меня обманывать | 
| Ешьте только с теми мужчинами, которых я голодал | 
| Мы начали снизу | 
| Этот круг мал, он открывается для некоторых | 
| Мужчины - судьба, они трахаются сотнями | 
| Ты слишком много улыбаешься мне в лицо | 
| Отдай им мою спину, и я чувствую каждое жало | 
| Нужно оправиться от всех этих травм | 
| Дайте им долю, и они хотят остальных | 
| Ты не актив, ты урок | 
| Дай им палец, они хотят твоего сердца | 
| Дайте им чашку, и они хотят вашу бутылку | 
| Вот почему я остаюсь на дороге, пока не разобьюсь | 
| Может прошить меня, но я не прошиваюсь | 
| Высокие оценки за этот рывок, быстро | 
| Высокие оценки в моем тайнике, наличные | 
| Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да | 
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| У тебя нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. | 
| Они бегут, пока эти деньги движутся | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| Она видела сияние и чертовски хорошо знает | 
| Что многие женщины прилипают к тебе, когда ты ищешь тонны | 
| Я-я тебя не знаю, я под следствием | 
| Действительно ли ты отправляешься со мной в плавание или что-то чувствуешь ко мне (Брайс) | 
| Ты не будешь есть из-за меня | 
| Я знаю слишком многих из тех людей, которые ищут блеск | 
| Большинство, кто знает обо мне | 
| Я сосредоточен, и у меня нет времени на этих девушек. | 
| Я-я хочу лучшей жизни | 
| Она ищет лучшего парня | 
| Вот такие отличия, но я слишком проницателен | 
| Я не такой, как они, нет, я не соблазняюсь | 
| Я не соблазняюсь, нет, нет | 
| я не соблазняюсь | 
| Я не соблазняюсь, нет, нет | 
| я не соблазняюсь | 
| Я на мели, я на мели | 
| Я на мели, я на мели | 
| Да, не притворяйся, если ты ничего ко мне не чувствуешь, да | 
| Они работают до тех пор, пока эти деньги движутся, да | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение, да | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| У тебя нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Нет любви, нет любви | 
| Не притворяйся, если ничего не чувствуешь ко мне. | 
| Они бегут, пока эти деньги движутся | 
| Я не стою на месте, у меня беговое настроение | 
| Моя голова горяча, мое сердце остыло | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Alegria | |
| Nothing Can Hold Us Back ft. J-Malik | 2018 | 
| Body Rock ft. J-Malik | 2018 | 
| Weekend ft. Bryce, Nitro | 2018 | 
| Turn up the Night ft. J-Malik | 2018 | 
| Wild Child ft. Bryce | 2019 | 
| Waarom | 2019 | 
| Physical Thing ft. Gerald G! | 2018 |