Перевод текста песни Vorbei - RAF Camora

Vorbei - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbei , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Nächster Stopp Zukunft
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Vorbei (оригинал)Мимо (перевод)
Ah! Ах!
Das Leben ist n Buch, ich trag es mit mir mit, und blätter ich zurück erblasst Жизнь - это книга, я ношу ее с собой, и страницы бледнеют
dann jene Schrift тогда это письмо
Man wird geboren auf Seite Eins, den Rest schreibt dann die Zeit und zeigt dass Вы родились на первой странице, время пишет остальное и показывает, что
das Leben einem Actionstreifen gleicht жизнь напоминает боевик
Oft erlebt man einen Tag denkt es fehlt so viel zum Glück, doch vergeht er dann, Часто человек проводит день, думая, что не хватает так много счастья, но потом оно проходит,
dreht man sich nur sehnsüchtig zurück ты просто возвращаешься с тоской
Heut bist du jung und unzufrieden, morgen träg und allein, denn du warst zu Сегодня ты молодой и недовольный, завтра ленивый и одинокий, потому что тебя закрыли
dumm zu lieben und nun fehlt dir die Zeit глупо любить, и теперь у тебя нет времени
Es gibt so verrückte Storys, doch auch dunkle Kapitel, dank den guten lach ich Есть такие сумасшедшие истории, но есть и темные главы, благодаря хорошим я смеюсь
doch mir sind auch Wunden geblieben но у меня все еще есть раны
Das ist die Zeit: Hör wie sie rinnt, hör wie sie lacht, hör wie sie spinnt, Это время: послушайте, как оно бежит, послушайте, как оно смеется, послушайте, как оно вертится,
hör was sie aus dir macht услышать, что она делает из вас
Ey es ist vorbei, vergangen ist vergangen Эй, все кончено, ушло
Die Zeit ist wie ein Band und es spannt Время похоже на группу, и оно растягивается
Und es spannt, und es spannt bis es zerreißt И напрягает, и напрягает, пока не сломается
Und du merkst, dass die Zeit die du hast nicht mehr reicht, doch bis du И вы замечаете, что времени, которое у вас есть, уже не хватает, но пока вы
begreifst vergangen ist vergangen понять прошлое прошло
Verwandelt sich dein Geist und du siehst alles Schwarz/Weiß, Schwarz/Weiß wie Ваш разум трансформируется, и вы видите все черно-белым, черно-белым, как
das Buch deines Lebens книга твоей жизни
Dass du schreibst und alle Szenen vereint Что ты пишешь и объединяешь все сцены
Das Leben ist n Buch, doch lesen wir es nur, wenn man sich sagt: Жизнь — это книга, но мы читаем ее только тогда, когда говоришь себе:
Fuck ich hab alles verkackt! Блять, я все испортил!
Tag für Tag erkennt man mehr, was eigentlich zählt, nur ist‘s wenn man’s День за днем ​​вы все больше понимаете, что на самом деле имеет значение, только тогда, когда вы это делаете
erkennt dann meistens zu spät потом обычно распознает слишком поздно
Damals lachte ich als Papa undercover «Best of 70er» bestellte, heute hör ich Тогда я смеялся, когда папа заказал "Лучшее из 70-х" под прикрытием, сегодня я слушаю
«Best of 90s» und empfinde nun dasselbe «Лучшее из 90-х» и сейчас чувствую то же самое
In meinen Augen sah ich alles damals Schwarz, doch heute denk ich: Man verdammt, В глазах тогда я видел все черное, а сегодня думаю: черт возьми,
was hat ich damals Spaß Что мне тогда было весело?
Ich seh‘ Frauen mit faltigem lachen am Abend chillen, ein Barmann schenkt ihn‘ Вижу женщин с морщинистыми улыбками, прохлаждающихся вечером, бармен дарит это»
Whisky ein виски один
Doch waren auch sie mal richtig geil, im Summer of the sixty nine Но они также были очень возбуждены летом шестьдесят девятого.
Das ist das Buch deines Lebens hör wie es sich füllt, merke wie es dich prägt Это книга вашей жизни, послушайте, как она наполняется, обратите внимание, как она формирует вас.
Ey es ist vorbei, vergangen ist vergangen Эй, все кончено, ушло
Die Zeit ist wie ein Band und es spannt Время похоже на группу, и оно растягивается
Und es spannt, und es spannt bis es zerreißt И напрягает, и напрягает, пока не сломается
Und du merkst, dass die Zeit die du hast nicht mehr reicht, doch bis du И вы замечаете, что времени, которое у вас есть, уже не хватает, но пока вы
begreifst vergangen ist vergangen понять прошлое прошло
Verwandelt sich dein Geist und du siehst alles Schwarz/Weiß, Schwarz/Weiß wie Ваш разум трансформируется, и вы видите все черно-белым, черно-белым, как
das Buch deines Lebens книга твоей жизни
Dass du schreibst und alle Szenen vereint Что ты пишешь и объединяешь все сцены
Bis zum Tag an dem dustirbst, ah wirst du sehn ob du ein Held warst, До того дня, когда ты умрешь, ты увидишь, был ли ты героем
oder ein Verlierer bist или ты неудачник
Wenn das Buch zu Ende ist, ist vorbei Когда книга закончилась, она закончилась
Bis zum Tag an dem du stirbst, ah wirst du sehn ob du ein Held warst, До того дня, когда ты умрешь, ты увидишь, был ли ты героем
oder ein Verlierer bist или ты неудачник
Wenn das Buch zu Ende ist, ist, ist, ist Когда книга закончилась, есть, есть, есть
Ey es ist vorbei, vergangen ist vergangen Эй, все кончено, ушло
Die Zeit ist wie ein Band und es spannt Время похоже на группу, и оно растягивается
Und es spannt, und es spannt bis es zerreißt И напрягает, и напрягает, пока не сломается
Und du merkst, dass die Zeit die du hast nicht mehr reicht, doch bis du И вы замечаете, что времени, которое у вас есть, уже не хватает, но пока вы
begreifst vergangen ist vergangen понять прошлое прошло
Verwandelt sich dein Geist und du siehst alles Schwarz/Weiß, Schwarz/Weiß wie Ваш разум трансформируется, и вы видите все черно-белым, черно-белым, как
das Buch deines Lebens книга твоей жизни
Dass du schreibst und alle Szenen vereintЧто ты пишешь и объединяешь все сцены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: