Перевод текста песни Alles probiert - RAF Camora, Bonez MC

Alles probiert - RAF Camora, Bonez MC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles probiert , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Anthrazit RR
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.12.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Indipendenza
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alles probiert (оригинал)Все пробовал (перевод)
Aufgewachsen West-Wien in den Neunziger-Jahren Вырос в Западной Вене в девяностых
Zwischen serbischen Zeichen von Krieg an den Häuserfassaden Между сербскими знаками войны на фасадах домов
Fremd meine Sprache, kein’n Plan, was die Leute erwarten Иностранный мой язык, нет плана, что люди ожидают
Sie fragten mich: «Was willst du werden?», ich sagte: «Ein Star.» Они спросили меня: «Кем ты хочешь быть?» Я сказал: «Звездой».
Träumte von Raben jeden Abend Каждую ночь снились вороны
In die Kirche, denn Mama sagte: «Sei dankbar für das, was wir haben!»В церковь, потому что мама сказала: «Будь благодарен за то, что у нас есть!»
(Mama) (Мама)
Dein Vater ist grad in den Zwanzigern, darum, wer soll dein’n Nintendo bezahlen? Твоему отцу сейчас за двадцать, так кто будет платить за твою Nintendo?
(Papa) (Отец)
Seit damals wollt' ich meine erste Million’n bis zum nächsten Millennium sparen С тех пор я хотел сохранить свой первый миллион до следующего тысячелетия
(aber) (но)
Doch Fahrräder knacken und Gras ticken reichte nicht mal für die Но щелкать велосипеды и щелкать траву им было мало.
Pennymarkt-Marken Марки Пенни Маркет
Millennium kam, immer noch arm, träumte von Raben Пришло тысячелетие, все еще бедный, мечтающий о воронах
2000er Jahre, rauch' Bong wie ein Junkie, bin in meiner Wolke 2000-е, курю бонг, как наркоман, я в своем облаке
Bau' Beats, die zwar klingen wie Scheiße, doch ich fand sie bombe Создавайте биты, которые звучат как дерьмо, но я думал, что это бомбы
Tausende Texte am hintersten Tisch meiner Klasse Тысячи сообщений в конце моего класса
Vom Hurendirektor direkt auf die Straße — Schande! Прямо от шлюхи-директора на улицу — позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war: Все, что я им сказал, было:
Ich hab' alles probiert! Я пробовал все!
McDonald’s auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert Макдональдс за четыреста евро не работал
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert На школьных уроках было весело, но я ничего не понимал
Meine Lehrer hab’n mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird Мои учителя относились ко мне тогда так, что со мной больше ничего не будет
Und ich war frustriert, hab' nicht mal studiert И я был расстроен, я даже не учился
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert От тренировок до Hartz IV, я пробовал все
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltä­to­wie­rt Не знал, что со мной делать, сделал полную татуировку
Alle Lehrer hab’n mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird Все учителя относились ко мне тогда так, что со мной больше ничего не будет
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr Но теперь я стою здесь и у меня больше денег, чем у тебя
2−0-0−7, zieh' rauf nach Berlin (peng peng) 2-0-0-7, переехать в Берлин (бах-бах)
So muss es funktionier’n, sitz' Stunden nur an Beats Вот как это должно работать, просто сидеть на битах часами
Um sie auf irgendeinem Album zu platzier’n Чтобы разместить их в любом альбоме
Keiner will sie und die Manager raten mir sogar davon ab zu produzier’n Они никому не нужны, и менеджеры даже не советуют мне их производить.
Steh' frustriert jeden Abend vor Bushido-Plakaten, träume von Raben Каждый вечер стоять в отчаянии перед плакатами бусидо и мечтать о воронах.
Keinen Cent in der Tasche, die Jobcenterschlampe ist krass überfragt Ни цента в кармане, сука центра занятости явно перегружена
Null Unterstützung für mich ohne Arbeit und Staatsbürgerschaft Нулевая поддержка для меня без работы и гражданства
Mach' Konzerte vor leeren Clubs, hab' diese ganzen Blamagen so satt Делать концерты перед пустыми клубами, так надоели все эти неловкости
Vor dem Schlafen Bilder von ihrem räudigen Lachen, träume von Raben (ah) Перед сном картинки ее паршивого смеха, сны о воронах (ах)
2010 — ich bring' Tapes auf den Markt, nur mit MySpace als Promo 2010 — выпускаю кассеты только с MySpace в качестве промо
Das erste Mal Kohle verdient, die ersten Schlampen liken mein Foto Впервые заработал деньги, первые шлюшки лайкнули мое фото
Doch Steuerbeamte komm’n rein in die Wohnung Но налоговики заходят в квартиру
Erst kam die Drohung, dann nahm’n sie alles — Schande! Сначала пригрозили, потом все забрали - позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war: Все, что я им сказал, было:
Ich hab' alles probiert! Я пробовал все!
McDonald’s auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert Макдональдс за четыреста евро не работал
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert На школьных уроках было весело, но я ничего не понимал
Meine Lehrer hab’n mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird Мои учителя относились ко мне тогда так, что со мной больше ничего не будет
Und ich war frustriert, hab' nicht mal studiert И я был расстроен, я даже не учился
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert От тренировок до Hartz IV, я пробовал все
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltä­to­wie­rt Не знал, что со мной делать, сделал полную татуировку
Alle Lehrer hab’n mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird Все учителя относились ко мне тогда так, что со мной больше ничего не будет
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr Но теперь я стою здесь и у меня больше денег, чем у тебя
Jetzt steh' ich hier Я стою здесь сейчас
Plötzlich war’n alle dabei, posten Fotos von mir Внезапно все были там, размещая фотографии меня
Ahh, glaubt mir, ich hab' nichts vergessen, nein, ihr werdet bloß toleriert Ааа, поверь мне, я ничего не забыл, нет, тебя просто терпят
Ahh, piss' von West-Wien direkt auf euren Nobelbezirk Ааа, моча из Западной Вены прямо на твой шикарный район
Ah, bis der Letzte kapiert, bis der Letzte es sieht Ах, пока последний не получит, пока последний не увидит
Es hat funktioniert Оно работало
Jaa, Alfa, A7, Sportwagen anthrazit foliert Да, Альфа, А7, спортивный автомобиль антрацит сорван
Steuerbeamte am grüßen, sie haben an mir eine halbe *** verdient Салют налоговикам, они заработали на мне полдня
Die Tochter vom Schuldirektor wurde backstage vom ganzen Team sodomisiert, Дочь директора изнасиловала за кулисами вся команда,
bin sponsorisiert меня спонсируют
Ein Rabe im Rücken, der alles um mich kontrolliert Ворон за моей спиной контролирует все вокруг меня
Es hat funktioniert Оно работало
Es hat funktioniert, jaa, es hat funktioniert Это сработало, да, это сработало
Es hat funktioniert Оно работало
Mama, sieh her, Papa, guck nur, es hat funktioniert Смотри, мама, смотри, папа, это сработало
Es hat funktioniert Оно работало
Es hat funktioniert, jaa, es hat funktioniert Это сработало, да, это сработало
Es hat funktioniert Оно работало
Sagt allen, die mich einmal kannten, es hat funktioniertСкажи всем, кто когда-то знал меня, это сработало
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: