Перевод текста песни Traumatisiert - RAF Camora

Traumatisiert - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traumatisiert , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Therapie nach dem Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Traumatisiert (оригинал)Травмированный (перевод)
Ich wache auf von diesem Traum, diesem Traum von diesem Haus Я просыпаюсь от этого сна, этого сна этого дома
Ich erkannte es im Traum, ich kenn’s von meiner Kindheit auch Я узнал его во сне, я тоже знаю его с детства
Vor Jahren war ich dort, mit zehn das letzte Mal Я был там много лет назад, в последний раз мне было десять
Ich sah wie jemand dort starb, doch erzählte es nicht Mum Я видел, как там кто-то умер, но не сказал маме
Dieses Haus, es war damals unser Zufluchtsort Этот дом, он был нашим убежищем в то время
Wenn es Stress gab, war ich immer mit den Kumpels dort Когда был стресс, я всегда был рядом со своими друзьями
Spitzentage, auch wenn am Boden Spritzen lagen Пиковые дни, даже когда на полу были шприцы
Konnten wir dort weitaus mehr als am Spielplatz machen Там мы могли бы сделать гораздо больше, чем на детской площадке.
Die ersten Pornohefte, die ersten Joints und Tschick Первые порно журналы, первые косяки и чик
Der erste Schluck Alkohol für meinen Freund und mich Первый глоток алкоголя для меня и моего друга
Doch eines Tages, im Januar, werd' es nie vergessen Но однажды, в январе, я никогда этого не забуду.
Als im Unterstock die Tür aufging und diese Menschen Когда дверь открылась на нижнем этаже и эти люди
Rein kamen und sie schrien, bis ein Schuss knallte Заходите, и они кричали, пока не раздался выстрел
Ich weiß genau, was für 'nen Lärm dieser Schuss machte Я точно знаю, какой шум произвел этот выстрел
Als sie weg waren ging ich runter, sah den Mann Когда они ушли, я спустился, увидел человека
In seinem Blut und er küsste seinen Talisman В его крови и он поцеловал свой талисман
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn die Sonne untergeht und die Träume mich plagen Когда солнце садится и мечты преследуют меня
Leide ich unter meinen heutigen Narben Я страдаю от своих шрамов сегодня
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn ich schlafe, dann kommt dieser Schmerz hoch Когда я сплю, появляется эта боль
Müsst' ich am Tag damit leben, wäre ich längst tot Если бы мне пришлось жить с этим днем, я бы давно умер
Ich wache auf von diesem Traum, diesem Traum von dieser Frau Я просыпаюсь от этого сна, этого сна этой женщины
Ich erkenne diese Frau und denke, sie erkennt mich auch Я узнаю эту женщину, и я думаю, что она тоже узнает меня
Sie war die, wovon man sagt, sie lehrte mich zu lieben Она, как говорят, научила меня любить
Doch ich war zu jung für erste große Liebe Но я был слишком молод для своей первой большой любви
Dieses Mädchen war mein Stern, meine Sonne, mein Herz Эта девушка была моей звездой, моим солнцем, моим сердцем
An 'nem Regentag im Bus, hat sie sich vor mich gesetzt В дождливый день в автобусе она села напротив меня
Und sie sagte, «Eh, ich seh' dir an das dir was fehlt!» И она сказала: «Эх, я вижу, что ты что-то упускаешь!»
Sie war anders als die andern Nutten, anders, aber straight, ah Она отличалась от других проституток, другая, но прямая, ах
Für sie gab ich alles, mein Freund Я отдал все для нее, мой друг
Alles, was ich hatte, alles was, ich wollte, mein Freund Все, что у меня было, все, что я хотел, мой друг
Denn ich wusste eh, ich will nie alleine enden Потому что я все равно знал, я никогда не хочу оставаться в одиночестве
Ohne Kinder und ich dachte, diese Frau werde ich schwängern Без детей, и я думал, что забеременею от этой женщины
Wie konnte ich nur so sein Как я мог быть таким
Wie sollte diese Schlampe jemals Mutter meines Sohns sein Как эта сука вообще должна была стать матерью моего сына?
Sie ließ abtreiben, ohne mich zu fragen Она сделала аборт, не спрашивая меня.
Packte ihre Sachen, ich kam heim, die Wohnung war verlassen Собрала вещи, пришла домой, квартира опустела
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn die Sonne untergeht und die Träume mich plagen Когда солнце садится и мечты преследуют меня
Leide ich unter meinen heutigen Narben Я страдаю от своих шрамов сегодня
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn ich schlafe, dann kommt dieser Schmerz hoch Когда я сплю, появляется эта боль
Müsst' ich am Tag damit leben, wäre ich längst tot Если бы мне пришлось жить с этим днем, я бы давно умер
Ich träum' von dieser Hitze, dass die Hitze mich verbrennt Мне снится этот зной, что зной меня обжигает
Ich wach' auf und die Flammen reichen bis zu meinem Bett Я просыпаюсь, и пламя достигает моей кровати
Gott hat mich geweckt, denn kein anderer ist hier Бог разбудил меня, потому что здесь больше никого нет
Und die Flammen greifen nach keinem anderm außer mir И пламя не тянется ни к кому, кроме меня.
Das ist keine Fantasie, es war 2001, viele Jahre her Это не фантастика, это было в 2001 году, много лет назад
Ich war allein in diesem Flammenmeer Я был один в этом огненном море
Solche Vorfälle stärken meinen Glauben Подобные инциденты укрепляют мою веру
Es gibt immer einen Grund, warum wir sterben da draußen Всегда есть причина, по которой мы умираем там
So wie damals auf der Street, als ich diesen Penner sah Как в тот раз на улице, когда я увидел этого бомжа
Er war jeden Tag auf Speed, bis dann dieser Penner starb Он был на скорости каждый день, пока этот бомж не умер
Oder dieser eine Typ, der immer kämpfte im Club Или этот парень, который всегда дрался в клубе
Bis sein Gegner dann starb, an seinen Händen war Blut Затем, пока его противник не умер, на его руках была кровь.
Ich kann euch so viel erzählen, weil ich vieles sehen musste Я могу рассказать вам так много, потому что мне пришлось многое увидеть
Das ist der Grund, warum ich aus der Seele blute Вот почему я истекаю кровью из души
Und ich leide noch darunter, so wie damals in dem Aufzug И я до сих пор от этого страдаю, как тогда в лифте
Für kurze Zeit im Rollstuhl, nach meinem Raubzug Некоторое время в инвалидной коляске после моего рейда
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn die Sonne untergeht und die Träume mich plagen Когда солнце садится и мечты преследуют меня
Leide ich unter meinen heutigen Narben Я страдаю от своих шрамов сегодня
Ich bin gezeichnet, traumatisiert Я отмечен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir И ты чувствуешь во мне эту печаль
Wenn ich schlafe, dann kommt dieser Schmerz hoch Когда я сплю, появляется эта боль
Müsst' ich am Tag damit leben, wäre ich längst totЕсли бы мне пришлось жить с этим днем, я бы давно умер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: