| Ich starre grad gegen die Decke, hör' das Requiem von Mozart
| Я просто смотрю в потолок, слушая Реквием Моцарта
|
| Warum wurd' ein Künstler immer erst gehyped nachdem er tot war?
| Почему художника раскрутили только после того, как он умер?
|
| Dieser Abend ist sehr heiß, für Berlin sogar schon seltsam
| В этот вечер очень жарко, даже странно для Берлина
|
| Warme Luft bewegt die Pflanzen vor meinem halboffenem Fenster
| Теплый воздух двигает растения перед моим полуоткрытым окном
|
| Der Abend heut' ist besonders, ich, Jack Daniels feiern endlich
| Сегодня особенный, я, Джек Дэниелс, наконец-то праздную
|
| Meinen Ausbruch aus dem Körper, diese Welt ist ein Gefängnis
| Мой побег из тела, этот мир - тюрьма
|
| Lächelnd heb' ich nun die Hand am Jack, die andere Hand am 6 MM
| Улыбаясь, я сейчас поднимаю руку на домкрат, другую руку на 6 мм.
|
| Ich sag: «Tschau, ich zerfetz mir den Schädel», doch die Gun klemmt
| Я говорю: «Пока, я разорву себе череп», но пистолет заклинивает
|
| Und statt nem Bang hämmert ein schwarzer Rabe seinen Schnabel gegen’s Fenster
| И вместо хлопка черный ворон стучит клювом в окно
|
| Und statt zu krähen bleibt der Rabe stehen und öffnet seinen Schnabel und sagt.
| И вместо того, чтобы кукарекать, ворон останавливается, открывает клюв и говорит.
|
| Ich kann dich verstehen mein alter Knabe
| Я могу понять тебя, мой старый мальчик
|
| Nimm das Eisen runter, hab schon viel wie dich gesehen
| Сними железо, видел много таких, как ты.
|
| Da war dieser Kurt Cobain, doch bei ihm kam ich zu spät
| Был этот Курт Кобейн, но я с ним опоздал
|
| Der Rabe redet, nein ich frag mich, ob ich tot bin und ein Engel sich als Rabe
| Ворон говорит, нет, интересно, если я мертв и ангел, одетый как ворон
|
| zeigt
| указывает
|
| Doch nein der Vogel zwickt mich in den Arm, alles scheint wahr zu sein
| Но нет, птица щиплет меня за руку, вроде все правда
|
| Warte, schrei' nicht 'rum als wärst du 'n Opfer
| Подожди, не кричи, как будто ты жертва
|
| Wolltest leben wie ein Rockstar
| Хотел жить как рок-звезда
|
| Ich bin da um dich zu holen, pack deine Koffer
| Я здесь, чтобы забрать тебя, пакуй чемоданы
|
| Ich sag: «Guck Rabe auch wenn ich verrückt bin und mit Tieren sprech'
| Я говорю: "Смотри, ворон, даже если я сумасшедший и разговариваю с животными"
|
| Ich wär jetzt längst schon tot, wenn nicht das Hurenmagazin klemmt
| Я был бы уже мертв, если бы журнал шлюх не застрял
|
| Raf, erst war’s Therapie, schließlich kam der nächste Stopp
| Раф, сначала это была терапия, потом пришла следующая остановка.
|
| Die Künstler reden über dich, der Junge (Dschunge) lebt On Top
| Художники говорят о тебе, мальчик (Юнге) живет на вершине
|
| Top Ten, den Rapper den sie Boss nennen
| Десять лучших, рэпер, которого они называют Босс
|
| Warum willst du gehen aus diesem Leben?
| Почему ты хочешь уйти из этой жизни?
|
| Lass uns sehen, ob der Block brennt
| Посмотрим, сгорит ли блок
|
| Mach dir keinen Kopf wegen Beef und so, ich regel' das
| Не беспокойся о говядине и прочем, я позабочусь об этом.
|
| Gib mir deine Seele und ich sag
| Дай мне свою душу, и я скажу
|
| Dass jeder Hater dann sein Leben lässt in einem Sarg
| Что каждый ненавистник умирает в гробу
|
| Du musst nur nach mir rufen Bruder, du hast die Wahl
| Все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне, брат, выбор за тобой.
|
| Und ich denke nach, sehe Bilder von Cash
| И я думаю, видя фотографии Кэша
|
| Bilder von ausverkauften Hallen, Bilder von Chais
| Фотографии аншлаговых залов, фотографии шезлонгов
|
| Bilder vom Haus man dort am Strand
| Фотографии дома один там на пляже
|
| Bilder von Geld, Bilder von Gold… Platten
| Картины денег, картинки из золота... тарелки
|
| Bilder von Managern, Bilder, Bilder von Schmuck, Bilder von Top Galas
| Фотографии менеджеров, фотографии, фотографии украшений, фотографии топовых гала-концертов
|
| Bilder von Kindern die mich erkennen in meiner Stadt
| Фотографии детей, которые узнают меня в моем городе
|
| Bilder von Fremden, die meiner Schwester nachrennen, scheinbar krank
| Изображения незнакомцев, бегущих за моей больной сестрой
|
| Bilder von falschen Freunden, die mich Bruder nennen
| Фотографии фальшивых друзей, называющих меня братом
|
| Bilder, Bilder, die Pläne schmieden um mich umzubringen
| Фотографии, фотографии, строящие планы убить меня.
|
| Bilder von Einsamkeit, Bilder von meiner Frau, die mich verlässt!
| Картины одиночества, картины ухода моей жены!
|
| Bilder von meiner alternden Mutter, die mich vermisst!
| Фотографии моей стареющей мамы, скучающей по мне!
|
| Bilder von 5.000 scheiß Uhren, die sich drehen, mir kommen die Tränen
| Фотографии 5000 чертовых часов, вращающихся, вызывают у меня слезы
|
| Bilder der Glock vor meinem Gesicht
| Образы Глока перед моим лицом
|
| Ich drücke ab, Bilder von nichts | Я снимаю, фотографии ничего |