| Trügerische Nacht trübt die Gedanken
| Обманчивые мысли ночных облаков
|
| Seltsam das Gefühl, es hält mich gefangen
| Странное чувство, оно держит меня в плену
|
| Mein Herz ist erkrankt, innen wüten die Flammen
| Мое сердце болит, внутри бушует пламя
|
| Man hält mich mit Lügen zum Narren
| Они обманывают меня ложью
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| In dieser Stadt hinter jeder Tür Schlangen
| В этом городе очереди за каждой дверью
|
| Reich mir nicht die Hand, sie besteht aus fünf Schlangen
| Не давай мне свою руку, она состоит из пяти змей
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| Du kämmst dir deine Haare aus Schlangen
| Вы вычесываете волосы из змей
|
| Zur Seite und willst mir meine Flamme ausspannen
| В сторону и хочу расцепить свое пламя
|
| Jedes Band aus Diamant, alles Schlangen
| Каждая полоса бриллиантов, все змеи
|
| Es schnürt mir den Nacken zusammen
| Это сжимает мою шею
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| Jeder für sich, keiner für ein' andern
| Каждый за себя, никто за другого
|
| Sie schießen aus eisernen Schlangen
| Стреляют из железных змей
|
| Landen hinter eisernen Stangen, überall Schlangen
| Посадка за железной решеткой, повсюду змеи
|
| Tausende Tiere, die über Nacht kamen
| Тысячи животных, которые пришли за ночь
|
| Uns über kurz, über lang übernahmen
| Нас захватили рано или поздно
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| Überall … schhh
| Везде ... тсс
|
| Überall … schhh
| Везде ... тсс
|
| Alle Bäume sind kahl, nur die Tannen
| Все деревья голые, только ели
|
| Schärfen ihre Nadeln aus Schlangen
| Заострите свои змеиные иглы
|
| Der Mond wirft lange Schatten
| Луна отбрасывает длинные тени
|
| Aus Beinen und Armen entstehen auf Straßen gigantische Schlangen
| Гигантские змеи образуются на улицах из ног и рук
|
| Überall Schlangen
| Змеи повсюду
|
| Unter der Erde drängen sich Millionenen in quadratische Schlangen
| Миллионы толпятся под землей квадратными рядами
|
| Andere, die in Wohnungen gammeln
| Другие шляются по квартирам
|
| Starren aus quadratischen Augen und rauchen Schlangen
| Смотри из квадратных глаз и дымных змей
|
| Vor den Bars und Cafés stehen Schlangen
| Очереди перед барами и кафе
|
| Der Wein fließt in Flaschen und Kannen
| Вино течет в бутылки и кувшины
|
| Gewaltige Vögel aus Blech hinterlassen am Himmel Schlangen
| Огромные оловянные птицы оставляют в небе змей
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| Jeder für sich, keiner für ein' andern
| Каждый за себя, никто за другого
|
| Sie schießen aus eisernen Schlangen
| Стреляют из железных змей
|
| Landen hinter eisernen Stangen, überall Schlangen
| Посадка за железной решеткой, повсюду змеи
|
| Tausende Tiere, die über Nacht kamen
| Тысячи животных, которые пришли за ночь
|
| Uns über kurz, über lang übernahmen
| Нас захватили рано или поздно
|
| Überall Schlangen, überall Schlangen
| Змеи повсюду, змеи повсюду
|
| Überall … schhh
| Везде ... тсс
|
| Überall … schhh | Везде ... тсс |