| Vom Boden zum Berg
| От земли до горы
|
| Vom Berg zu den Sternen
| С горы к звездам
|
| Zum Mond und dann wieder zurück
| На Луну, а потом обратно
|
| Vom Penner zum Chef
| От бомжа до начальника
|
| Vom Chef zu mehreren Millionen und dann wieder zurück
| От босса до нескольких миллионов и обратно
|
| Denn vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Потому что вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Ich sparte lange auf eine Kinokarte, bis ich Kinox kannte
| Я долго копил на билет в кино, пока не узнал о Kinox
|
| War mit Reebok zufrieden bis ich Reeboks hatte
| Был доволен Reebok, пока не купил Reebok.
|
| Nur wer alles kennt, findet so vieles Kacke
| Только тот, кто все знает, найдет столько дерьма
|
| Nur wer Dre kennt, wartet auf die Detox-Platte
| Только те, кто знает Dre, ждут пластинки о детоксикации
|
| Denn vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Потому что вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Nur wer den Belvedere kennt weiß wie der Smirnoff brennt
| Только те, кто знает Бельведер, знают, как горит Смирнов.
|
| Wenn das Gehirn ausfällt
| Когда мозг не срабатывает
|
| Wer mal Hunger hatte, schätzt wenn sich nun der Magen füllt
| Если вы когда-нибудь были голодны, вы оцените, когда ваш желудок наполнится.
|
| Wer klug war weiß wie sich Dummheit anfühlt
| Любой, кто был умным, знает, как глупо себя чувствует
|
| Erst wenn deine Playmate-Braut dir fremd geht
| Нет, пока твоя подружка-невеста не изменяет тебе
|
| Schätzt du eine Frau die auf Clowns kein Wert legt
| Вы цените женщину, которая не ценит клоунов?
|
| Backstage extreme Sexdates, Liebe ein Fremdwort
| Экстремальные секс-свидания за кулисами, любовь - иностранное слово
|
| Wie Chayas mit 16
| Как Чайас в 16
|
| Weit über'm Empire State
| Далеко над Эмпайр Стейт
|
| Häng ich ab auf Wolke 10
| Я тусуюсь на облаке 10
|
| Irgendwann kann ich meinen Enkeln erzählen
| Когда-нибудь я смогу рассказать своим внукам
|
| (Ah) Egal wie weit du kommst
| (Ах) Неважно, как далеко ты зайдешь
|
| Man fällt zurück ins alte Schema A, Schema A, Schema A
| Вы возвращаетесь к старому шаблону А, шаблону А, шаблону А
|
| Zurück ins alte Schema A, Schema A, Schema A
| Назад к старой схеме А, схеме А, схеме А
|
| Immer wiederkehrendes Schema
| Повторяющаяся схема
|
| Am Weg des Erfolges
| На пути к успеху
|
| Nur wer auf eins war, weiß was 'n Flop ist
| Только те, кто был на одном, знают, что такое флоп
|
| Nur wer Hartz-4 kennt riskiert sein Job nicht
| Только те, кто знает Hartz-4, не рискуют своей работой
|
| Und wer mal im Golf ist, will sein Sportsitz
| И если вы в гольфе, вам нужно спортивное сиденье.
|
| Denn vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Потому что вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Vermissen kann man nur wenn man es kennt
| Вы можете пропустить это, только если вы это знаете
|
| Nur wer den Satan traf schätzt die Liebe Gottes
| Только те, кто встречался с сатаной, ценят любовь Бога
|
| Man schätzt Playstation nachdem man 'ne Wii gezockt hat
| Вы цените Playstation после того, как поиграли в Wii
|
| Jeden Tag kalkulierst du bei REWE
| Вы считаете каждый день в REWE
|
| Depressionen weil du weißt wie es in Dubai wäre
| Депрессия, потому что ты знаешь, каково это было бы в Дубае.
|
| Entweder deine Träume werden niedergebrannt
| Либо твои мечты будут сожжены
|
| Oder du chillst hart, denn du hast sie niemals gekannt
| Или ты сильно остыл, потому что никогда не знал ее
|
| Ehrlich gesagt seh' ich heut lieber den Himmel von unten
| Честно говоря, сегодня я предпочитаю смотреть на небо снизу
|
| Als verloren zwischen tausend Satelliten im All
| Словно потерялся среди тысячи спутников в космосе
|
| Weit über'm Empire State
| Далеко над Эмпайр Стейт
|
| Häng ich ab auf Wolke 10
| Я тусуюсь на облаке 10
|
| Irgendwann kann ich meinen Enkeln erzählen
| Когда-нибудь я смогу рассказать своим внукам
|
| (Ah) Egal wie weit du kommst
| (Ах) Неважно, как далеко ты зайдешь
|
| Man fällt zurück ins alte Schema A, Schema A, Schema A
| Вы возвращаетесь к старому шаблону А, шаблону А, шаблону А
|
| Zurück ins alte Schema A, Schema A, Schema A
| Назад к старой схеме А, схеме А, схеме А
|
| Immer wiederkehrendes Schema
| Повторяющаяся схема
|
| Vom Boden zum Berg
| От земли до горы
|
| Vom Berg zu den Sternen
| С горы к звездам
|
| Zum Mond und dann wieder zurück
| На Луну, а потом обратно
|
| Vom Penner zum Chef
| От бомжа до начальника
|
| Vom Chef zu mehreren Millionen, dann wieder zurück | От босса до нескольких миллионов, потом обратно |