Перевод текста песни Party zu 5 oder 10 - RAF Camora

Party zu 5 oder 10 - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Party zu 5 oder 10 , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Therapie nach dem Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Party zu 5 oder 10 (оригинал)Вечеринка до 5 или 10 (перевод)
Erster part: Первая часть:
5 Tage wach (wach!), druff wie auf haze 5 дней бодрствования (бодрствования!), дремота, как в дымке
Unterwegs, sale, wieso riecht der club hier nach aids? На подходе распродажа, почему тут в клубе пахнет СПИДом?
Nachts mach ich Action, nachts kann ich flashen! Ночью делаю экшен, ночью могу блеснуть!
Mit Bass kann ich dann meine Nachbarin wecken!Я могу тогда разбудить моего соседа с басом!
(Junge!) (Молодой!)
Mit tragbaren Rockz (?) durch die Stadt fahren und protzen! Катайтесь по городу с носимым Rockz(?)!
(Kuck, wie sie glotzen!) egal, bruder! (Смотри, как они пялятся!) Не обращай внимания, братан!
Ich habe andere sorgen ich denke mit stirnfalten У меня есть другие проблемы, я думаю, с хмурыми линиями
Wie soll ich im club nur die kellnerin frisch halten? Как мне поддерживать свежесть официантки в клубе?
Nachts fick ich Groupies, nachts fick ich Tanten Ночью я трахаю поклонниц, ночью я трахаю тетушек
Häufig werden ich und fremde nachts zu bekannten Часто незнакомые люди и я становимся знакомыми ночью
Ich passe mich an, nachts sind alle hunde grau Я приспосабливаюсь, все собаки ночью серые
Doch die schwarze junge frau wird in der nazibude blau Но черная девушка синеет в нацистской будке
Deshalb lieber aufpassen, messer sind am aufklappen! Так что будьте осторожны, ножи открываются!
Nachts (nachts) sollte man seine schwester niemals rauslassen Ночью (ночью) ты никогда не должен выпускать свою сестру
Doch wenn was ist, sagt sie, ich hol meinen bruder Но если что-то случится, говорит она, я позову брата.
Raf, sohn des mondes, hijo de la luna Раф, сын луны, Хиджо де ла Луна
Nacht, nacht, Chais, Chais, Bars, Bars, Stress, Stress Ночь, ночь, шезлонги, шезлонги, бары, бары, стресс, стресс
Nacht, Nacht, Taxi, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, такси, алк, алк, туго, туго (?)
Ausflippen: Party zu fünft oder zehnt Freak out: вечеринка на пять или десять человек
Raus in die stadt mit den brüdern was sehen Выйти в город с братьями, чтобы увидеть что-то
Nackt, nackt, bars, bars, nacht, nacht, sex, sex Голые, голые, бары, бары, ночь, ночь, секс, секс
Nacht, nacht, faust, faust, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, кулак, кулак, алк, алк, тяжело, тяжело (?)
Zu siebt in nem smart, whisky im glas, trink mit dem Vip (?) Семь в смарте, виски в стакане, выпей с вип (?)
Auf dem TRIP durch die Nacht, nacht В ПУТЕШЕСТВИИ через ночь, ночь
Zweiter Part: Вторая часть:
Sechs tage wach (wach), druff wie auf pep Шесть дней бодрствования (бодрствования), пьянство, как бодрость духа
Wieder weg, marc, warum riecht der club hier nach keck? Снова ушел, Марк, почему в клубе пахнет дерзостью?
Nachts gibt es psychos, nachts gibt es psylos Ночью есть психи, ночью есть психи
Nachts ist am Hauptplatz der Stadt immer viel los Ночью на главной площади города всегда много чего происходит.
Mit Marc bin ich ziellos, doch Marc und ich ziehen koks Я без цели с Марком, но мы с Марком тянем кокаин
Taktik der Stadtkids, vorm Club wird man viel los Тактика городских детей, перед клубом много чего происходит
Bald gibt es wieder vodka, Party like a rockstar Скоро снова будет водка, вечеринка как рок-звезда
Ein wahnsinniger Rocker macht party like a opfer Сумасшедший рокер устраивает вечеринку как жертва
Nachts fick ich Go-Gos, nachts fick ich MILFs (MILFs) Ночью я трахаю гоу-гоу, ночью я трахаю МИЛФ (МИЛФ)
Ich und Marc ficken also praktisch zu viert Так что мы с Марком в основном трахаемся вчетвером.
Zum Nachtisch dann Jack Cola, nachts bin ich Reff Hover (?) Тогда на десерт Джек Кола, ночью я Рефф Ховер (?)
Nach paar Starken drinks bin längst noch nicht game over После нескольких крепких напитков игра еще далека от завершения
Attentäter lifestyle schwarzer player mic night убийца образ жизни черный игрок микрофон ночь
Raf saleger by night, spaß an jeder night line Raf Saleger ночью, веселье на каждой ночной линии
Hol ne chai verbring ne nacht ohne wohnrecht Получить не чай переночевать без права на жительство
Illegaler sex mit raf, sohn des mondes Незаконный секс с raf son of the moon
Nacht, nacht, Chais, Chais, Bars, Bars, Stress, Stress Ночь, ночь, шезлонги, шезлонги, бары, бары, стресс, стресс
Nacht, Nacht, Taxi, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, такси, алк, алк, туго, туго (?)
Ausflippen: Party zu fünft oder zehnt Freak out: вечеринка на пять или десять человек
Raus in die stadt mit den brüdern was sehen Выйти в город с братьями, чтобы увидеть что-то
Nackt, nackt, bars, bars, nacht, nacht, sex, sex Голые, голые, бары, бары, ночь, ночь, секс, секс
Nacht, nacht, faust, faust, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, кулак, кулак, алк, алк, тяжело, тяжело (?)
Zu siebt in nem smart, whisky im glas, trink mit dem Vip (?) Семь в смарте, виски в стакане, выпей с вип (?)
Auf dem TRIP durch die Nacht, nacht В ПУТЕШЕСТВИИ через ночь, ночь
Dritter Part: Третья часть:
(Alles stark verzerrt) (Все сильно искажено)
Nacht, Nacht, Chais, Chais Ночь, ночь, шезлонг, шезлонг
In autotune: В автонастройке:
Ich hole mein (?) Я получу свой (?)
Nacht, Chais ночь, чай
Ich hole mein (?) Я получу свой (?)
Nacht, Taxi ночь, такси
Ich hole mein (?) Я получу свой (?)
Nacht, taxi ночь, такси
Nacht, nacht, Chais, Chais, Bars, Bars, Stress, Stress Ночь, ночь, шезлонги, шезлонги, бары, бары, стресс, стресс
Nacht, Nacht, Taxi, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, такси, алк, алк, туго, туго (?)
Ausflippen: Party zu fünft oder zehnt Freak out: вечеринка на пять или десять человек
Raus in die stadt mit den brüdern was sehen Выйти в город с братьями, чтобы увидеть что-то
Nackt, nackt, bars, bars, nacht, nacht, sex, sex Голые, голые, бары, бары, ночь, ночь, секс, секс
Nacht, nacht, faust, faust, alk, alk, fest, fest (?) Ночь, ночь, кулак, кулак, алк, алк, тяжело, тяжело (?)
Zu siebt in nem smart, whisky im glas, trink mit dem Vip (?) Семь в смарте, виски в стакане, выпей с вип (?)
Auf dem TRIP durch die Nacht, nachtВ ПУТЕШЕСТВИИ через ночь, ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: